Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017292 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 592 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] (१) से भयवं एवं जहुत्तविणओवहाणेणं पंचमंगल-महासुयक्खंधमहिज्जित्ताणं पुव्वानु-पुव्वीए, पच्छानुपुव्वीए, अनानुपुव्वीए, सर-वंजन-मत्ता-बिंदु-पयक्खर-विसुद्धं थिर-परिचियं काऊणं महया पबंधेणं सुत्तत्थं च विन्नाय, तओ य णं किम-हिज्जेज्जा (२) गोयमा इरियावहियं। (३) से भयवं केणं अट्ठेणं एवं वुच्चइ, जहा णं पंचमंगल-महासुयक्खंधमहिज्जित्ता णं पुणो इरियावहियं अहीए (४) गोयमा जे एस आया से णं जया गमणाऽगमणाइ परिणए अनेग-जीव-पाण-भूय-सत्ताणं अणो वउत्त-पमत्ते संघट्टण-अवद्दावण-किलामणं-काऊणं, अणालोइय-अपडिक्कंते चेव असेस-कम्मक्खयट्ठयाए किंचि चिइ-वंदन-सज्झाय -ज्झाणाइसु अभिरमेज्जा, तया से एग-चित्ता समाही भवेज्जा न वा। (५) जओ णं गमणागमणाइ-अनेग-अन्न-वावार-परिणामा-सत्त-चित्तत्ताए केई पाणी तमेव भावंतरमच्छड्डिय-अट्ट-दुहट्टज्झवसिए कं चि कालं खणं विरत्तेज्जा ताहे तं तस्स फलेणं विसंवएज्जा (६) जया उ न कहिं चि अन्नाण-मोह पमाय-दोसेण सहसा एगिंदियादीणं संघट्टणं परियावणं वा कयं भवेज्जा। (७) तया य पच्छा हा हा हा दुट्ठु कयमम्हेहिं ति घनराग-दोस-मोह-मिच्छत्त-अन्नाणंधेहिं अदिट्ठ-परलोग-पच्चवाएहिं कूर-कम्मनिग्घिणेहिं ति परमसंवेगमावन्ने। (८) सुपरीफुडं आलोएत्ताणं, निंदित्ताणं, गरहेत्ताणं, पायच्छित्तमनुचरेत्ताणं नीसल्ले अणाउलचित्ते असुह-कम्मक्खयट्ठा किंचि आय-हियं चिइ-वंदणाइ अनुट्ठेज्जा (९) तया तयट्ठे चेव उवउत्ते से भवेज्जा। (१०) जया णं से तयत्थे उवउत्ते भवेज्जा, तया तस्स णं परमेगग्ग-चित्तसमाही हवेज्जा, तया चेव सव्व-जग-जीव-पाण-भूय-सत्ताणं जहिट्ठ-फलसंपत्ती-भवेज्जा। (११) ता गोयमा णं अप्पडिक्कंताए इरियावहियाए न कप्पइ चेव काउं किंचि चिइवंदन-सज्झायाइयं फलासायमभिकंखुगाणं। (१२) एतेणं अट्ठेणं गोयमा एवं वुच्चइ, जहा णं गोयमा ससुत्तत्थोभयं पंचमंगल- थिर-परिचियं काऊणं, तओ इरियावहियं अज्झीए। | ||
Sutra Meaning : | हे गौतम ! इस प्रकार आगे कहने के अनुसार विनय – उपधान सहित पंचमंगल महा – श्रुतस्कंध (नवकार) को पूर्वानुपूर्वी, पश्चानुपूर्वी और अनानुपूर्वी से स्वर, व्यंजन, मात्रा, बिन्दु और पदाक्षर से शुद्ध तरह से पढ़कर उसे दिल में स्थिर और परिचित करके महा विस्तार से सूत्र और अर्थ जानने के बाद क्या पढ़ना चाहिए ? हे गौतम ! उसके बाद इरियावहिय सूत्र पढ़ना चाहिए। हे भगवंत ! किस कारण से ऐसा कहलाता है कि पंचमंगल महा श्रुतस्कंध को पढ़ने के बाद इरियावहिय सूत्र पढ़ना चाहिए ? हे गौतम ! हमारी यह आत्मा जब – जब आना – जाना आदि क्रिया के परिणाम में परिणत हुआ हो, कईं जीव, प्राण, भूत और सत्त्व के अनुपयोग या प्रमाद से संघट्टन, उपद्रव या किलामणा करके फिर उसका आलोचन प्रतिक्रमण किया जाए और समग्र कर्म के क्षय के लिए चैत्यवंदन, स्वाध्याय, ध्यान आदि किसी अनुष्ठान किया जाए उस वक्त एकाग्र चित्तवाली समाधि हो या न भी हो, क्योंकि गमनागमन आदि कईं अन्य व्यापार के परिणाम में आसक्त होनेवाले चित्त से कुछ जीव उसके पूर्व के परिणाम को न छोड़े और दुर्ध्यान के परिणाम में कुछ काल वर्तता है। तब उसके फल में विसंवाद होता है। और जब किसी तरह अज्ञान मोह प्रमाद आदि के दोष से अचानक एकेन्द्रियादिक जीव के संघट्टन या परितापन आदि हो गए हो और उसके बाद अरे रे ! यह हमसे बूरा काम हो गया। हम कैसे सज्जड़ राग, द्वेष, मोह, मिथ्यात्व और अज्ञान में अंध बन गए हैं। परलोक में इस काम के कैसे कटु फल भुगतने पड़ेंगे उसका खयाल भी नहीं आता। वाकई हम क्रूर कर्म और निर्दय व्यवहार करनेवाले हैं। इस प्रकार पछतावा करते हुए और अति संवेग पानेवाली आत्माएं अच्छी तरह से प्रकटपन में इरियावहिय सूत्र से दोष की आलोचना करके, बूराई करके, गुरु के सामने गर्हा करके, प्रायश्चित्त का सेवन करके शल्य रहित होता है। चित्त की स्थिरतावाला अशुभकर्म के क्षय के लिए जो कुछ आत्महित के लिए उपयोगवाला हो, जब वो अनुष्ठान में उपयोग वाला बने तब उसे परम एकाग्र चित्तवाली समाधि प्राप्त होती है। उससे सर्व जगत के जीव, प्राणीभूत और सत्त्व को जो ईष्टफल हो वैसी इष्टफल की प्राप्ति होती है। उस कारण से हे गौतम ! इरियावहिय पड़िक्कमे बिना चैत्यवंदन स्वाध्यायादिक किसी भी अनुष्ठान न करना चाहिए। यदि यथार्थफल की अभिलाषा रखता हो तो, इस कारण से कि गौतम ! ऐसा कहा जाता है कि पंचमंगल महाश्रुतस्कंध नवकार सूत्र अर्थ और तदुभय सहित स्थिर – परिचित कर के इरियावहिय सूत्र पढ़ना चाहिए | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] (1) se bhayavam evam jahuttavinaovahanenam pamchamamgala-mahasuyakkhamdhamahijjittanam puvvanu-puvvie, pachchhanupuvvie, ananupuvvie, sara-vamjana-matta-bimdu-payakkhara-visuddham thira-parichiyam kaunam mahaya pabamdhenam suttattham cha vinnaya, tao ya nam kima-hijjejja (2) goyama iriyavahiyam. (3) se bhayavam kenam atthenam evam vuchchai, jaha nam pamchamamgala-mahasuyakkhamdhamahijjitta nam puno iriyavahiyam ahie (4) goyama je esa aya se nam jaya gamanagamanai parinae anega-jiva-pana-bhuya-sattanam ano vautta-pamatte samghattana-avaddavana-kilamanam-kaunam, analoiya-apadikkamte cheva asesa-kammakkhayatthayae kimchi chii-vamdana-sajjhaya -jjhanaisu abhiramejja, taya se ega-chitta samahi bhavejja na va. (5) jao nam gamanagamanai-anega-anna-vavara-parinama-satta-chittattae kei pani tameva bhavamtaramachchhaddiya-atta-duhattajjhavasie kam chi kalam khanam virattejja tahe tam tassa phalenam visamvaejja (6) jaya u na kahim chi annana-moha pamaya-dosena sahasa egimdiyadinam samghattanam pariyavanam va kayam bhavejja. (7) taya ya pachchha ha ha ha dutthu kayamamhehim ti ghanaraga-dosa-moha-michchhatta-annanamdhehim adittha-paraloga-pachchavaehim kura-kammanigghinehim ti paramasamvegamavanne. (8) supariphudam aloettanam, nimdittanam, garahettanam, payachchhittamanucharettanam nisalle anaulachitte asuha-kammakkhayattha kimchi aya-hiyam chii-vamdanai anutthejja (9) taya tayatthe cheva uvautte se bhavejja. (10) jaya nam se tayatthe uvautte bhavejja, taya tassa nam paramegagga-chittasamahi havejja, taya cheva savva-jaga-jiva-pana-bhuya-sattanam jahittha-phalasampatti-bhavejja. (11) ta goyama nam appadikkamtae iriyavahiyae na kappai cheva kaum kimchi chiivamdana-sajjhayaiyam phalasayamabhikamkhuganam. (12) etenam atthenam goyama evam vuchchai, jaha nam goyama sasuttatthobhayam pamchamamgala- thira-parichiyam kaunam, tao iriyavahiyam ajjhie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He gautama ! Isa prakara age kahane ke anusara vinaya – upadhana sahita pamchamamgala maha – shrutaskamdha (navakara) ko purvanupurvi, pashchanupurvi aura ananupurvi se svara, vyamjana, matra, bindu aura padakshara se shuddha taraha se parhakara use dila mem sthira aura parichita karake maha vistara se sutra aura artha janane ke bada kya parhana chahie\? He gautama ! Usake bada iriyavahiya sutra parhana chahie. He bhagavamta ! Kisa karana se aisa kahalata hai ki pamchamamgala maha shrutaskamdha ko parhane ke bada iriyavahiya sutra parhana chahie\? He gautama ! Hamari yaha atma jaba – jaba ana – jana adi kriya ke parinama mem parinata hua ho, kaim jiva, prana, bhuta aura sattva ke anupayoga ya pramada se samghattana, upadrava ya kilamana karake phira usaka alochana pratikramana kiya jae aura samagra karma ke kshaya ke lie chaityavamdana, svadhyaya, dhyana adi kisi anushthana kiya jae usa vakta ekagra chittavali samadhi ho ya na bhi ho, kyomki gamanagamana adi kaim anya vyapara ke parinama mem asakta honevale chitta se kuchha jiva usake purva ke parinama ko na chhore aura durdhyana ke parinama mem kuchha kala vartata hai. Taba usake phala mem visamvada hota hai. Aura jaba kisi taraha ajnyana moha pramada adi ke dosha se achanaka ekendriyadika jiva ke samghattana ya paritapana adi ho gae ho aura usake bada are re ! Yaha hamase bura kama ho gaya. Hama kaise sajjara raga, dvesha, moha, mithyatva aura ajnyana mem amdha bana gae haim. Paraloka mem isa kama ke kaise katu phala bhugatane paremge usaka khayala bhi nahim ata. Vakai hama krura karma aura nirdaya vyavahara karanevale haim. Isa prakara pachhatava karate hue aura ati samvega panevali atmaem achchhi taraha se prakatapana mem iriyavahiya sutra se dosha ki alochana karake, burai karake, guru ke samane garha karake, prayashchitta ka sevana karake shalya rahita hota hai. Chitta ki sthiratavala ashubhakarma ke kshaya ke lie jo kuchha atmahita ke lie upayogavala ho, jaba vo anushthana mem upayoga vala bane taba use parama ekagra chittavali samadhi prapta hoti hai. Usase sarva jagata ke jiva, pranibhuta aura sattva ko jo ishtaphala ho vaisi ishtaphala ki prapti hoti hai. Usa karana se he gautama ! Iriyavahiya parikkame bina chaityavamdana svadhyayadika kisi bhi anushthana na karana chahie. Yadi yatharthaphala ki abhilasha rakhata ho to, isa karana se ki gautama ! Aisa kaha jata hai ki pamchamamgala mahashrutaskamdha navakara sutra artha aura tadubhaya sahita sthira – parichita kara ke iriyavahiya sutra parhana chahie |