Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017108 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 408 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] (१) तहा य इत्थीओ नाम गोयमा पलय-काल-रयणी-मिव सव्व-कालं तमोवलित्ताओ भवंति। (२) विज्जु इव खणदिट्ठ-नट्ठ-पेम्माओ भवंति। (३) सरणागय-घायगो इव एक्क-जम्मियाओ तक्खण-पसूय-जीवंत-मुद्ध-निय-सिसु-भक्खीओ इव महा-पाव-कम्माओ भवंति। (४) खर-पवणुच्चालिय-लवणोवहि-वेलाइव बहु-विह-विकप्प-कल्लोलमालाहिं णं। खणं पि एगत्थ हि असंठिय-माणसाओ भवंति। (५) सयंभुरमणोवहिममिव दुरवगाह-कइतवाओ भवंति। (६) पवणो इव चडुल-सहावाओ भवंति (७) अग्गी इव सव्व-भक्खाओ, वाऊ इव सव्व-फरिसाओ, तक्करो इव परत्थलोलाओ, साणो इव दानमेत्तमेत्तीओ, मच्छो इव हव्व-परिचत्त-नेहाओ, (१) एवमाइ-अनेग-दोस-लक्ख-पडिपुन्न-सव्वंगोवंग-सब्भिंतर-बाहिराणं महापावकम्माणं अविनय-विस-मंजरीणं तत्थुप्पन्न-अनत्थ-गंथ पसूईणं इत्थीणं। (२) अनवरय-निज्झरंतदुग्गंधाऽसुइ-चिलीण-कुच्छ-णिज्ज-निंदणिज्ज-खिंसणिज्ज-सव्वंगो -वंगाणं सब्भंतर-बाहिराणं। (३) परमत्थओ महासत्ताणं निव्विन्न-काम-भोगाणं गोयमा सव्वुत्तमुत्तमपुरिसाणं के नाम सयन्ने सुविण्णाय-धम्माहम्मे खणमवि अभिलासं गच्छिज्जा। | ||
Sutra Meaning : | हे गौतम ! यह स्त्री प्रलयकाल की रात की तरह जिस तरह हंमेशा अज्ञान अंधकार से लिपीत है। बीजली की तरह पलभर में दिखते ही नष्ट होने के स्नेह स्वभाववाली होती है। शरण में आनेवाले का घात करनेवाले लोगों की तरह तत्काल जन्म दिए बच्चे के जीव का ही भक्षण करनेवाले समान महापाप करनेवाली स्त्री होती है, सज्जक पवन के योग से घूंघवाते उछलते लवणसमुद्र के लहर समान कईं तरह के विकल्प – तरंग की श्रेणी की तरह जैसे एक स्थान में एक स्वामी के लिए स्थिर मन करके न रहनेवाली स्त्री होती है। स्वयंभूरमण समुद्र काफी गहरा होने से उसे अवगाहन करना अति कठिन होता है। वैसे स्त्री के दिल अति छल से भरे होते हैं। जिससे उसके दिल को पहचानना काफी मुश्किल है। स्त्री पवन समान चंचल स्वभाववाली होती है, अग्नि की तरह सबका भक्षण करनेवाली, वायु की तरह सबको छूनेवाली स्त्री होती है, चोर की तरह पराई चीज पाने की लालसावाली होती है। कुत्ते को रोटी का टुकड़ा दे उतने वक्त दोस्त बन जाए। उसकी तरह जब तक उसे अर्थ दो तब तक मैत्री रखनेवाली यानि सर्वस्व हड़प करनेवाली और फिर बैरिणी होती है। मत्स्य लहरों में इकट्ठे हो, किनारे पर अलग हो जाए, उसके पास हो तब तक स्नेह रखनेवाली, दूर जाने के बाद भूल जानेवाली होती है। इस तरह कईं लाख दोष से भरपूर ऐसे सर्व अंग और उपांगवाली बाह्य और अभ्यंतर महापाप करनेवाली अविनय समान। विष की वेलड़ी, अविनय के कारण से अनर्थ समूह के उत्पन्न करनेवाली स्त्री होती है। जिस स्त्री के शरीर से हंमेशा नीकलते बदबूवाले अशुचि सड़े हुए कुत्सनीय, निन्दनीय, नफरत के लायक सर्व अंग उपांगवाली और फिर परमार्थ से सोचा जाए तो उसके भीतर और बाहर के शरीर के अवयव से ज्ञात महासत्त्ववाली कामदेव से ऊंबनेवाले और वैराग्य पाकर आत्मा से ज्ञात, सर्वोत्तम और उत्तम पुरुष को और धर्माधर्म का रूप अच्छी तरह से समजे हो उनको वैसी स्त्री के लिए पलभर भी कैसे अभिलाषा हो ? | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] (1) taha ya itthio nama goyama palaya-kala-rayani-miva savva-kalam tamovalittao bhavamti. (2) vijju iva khanadittha-nattha-pemmao bhavamti. (3) saranagaya-ghayago iva ekka-jammiyao takkhana-pasuya-jivamta-muddha-niya-sisu-bhakkhio iva maha-pava-kammao bhavamti. (4) khara-pavanuchchaliya-lavanovahi-velaiva bahu-viha-vikappa-kallolamalahim nam. Khanam pi egattha hi asamthiya-manasao bhavamti. (5) sayambhuramanovahimamiva duravagaha-kaitavao bhavamti. (6) pavano iva chadula-sahavao bhavamti (7) aggi iva savva-bhakkhao, vau iva savva-pharisao, takkaro iva paratthalolao, sano iva danamettamettio, machchho iva havva-parichatta-nehao, (1) evamai-anega-dosa-lakkha-padipunna-savvamgovamga-sabbhimtara-bahiranam mahapavakammanam avinaya-visa-mamjarinam tatthuppanna-anattha-gamtha pasuinam itthinam. (2) anavaraya-nijjharamtaduggamdhasui-chilina-kuchchha-nijja-nimdanijja-khimsanijja-savvamgo -vamganam sabbhamtara-bahiranam. (3) paramatthao mahasattanam nivvinna-kama-bhoganam goyama savvuttamuttamapurisanam ke nama sayanne suvinnaya-dhammahamme khanamavi abhilasam gachchhijja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He gautama ! Yaha stri pralayakala ki rata ki taraha jisa taraha hammesha ajnyana amdhakara se lipita hai. Bijali ki taraha palabhara mem dikhate hi nashta hone ke sneha svabhavavali hoti hai. Sharana mem anevale ka ghata karanevale logom ki taraha tatkala janma die bachche ke jiva ka hi bhakshana karanevale samana mahapapa karanevali stri hoti hai, sajjaka pavana ke yoga se ghumghavate uchhalate lavanasamudra ke lahara samana kaim taraha ke vikalpa – taramga ki shreni ki taraha jaise eka sthana mem eka svami ke lie sthira mana karake na rahanevali stri hoti hai. Svayambhuramana samudra kaphi gahara hone se use avagahana karana ati kathina hota hai. Vaise stri ke dila ati chhala se bhare hote haim. Jisase usake dila ko pahachanana kaphi mushkila hai. Stri pavana samana chamchala svabhavavali hoti hai, agni ki taraha sabaka bhakshana karanevali, vayu ki taraha sabako chhunevali stri hoti hai, chora ki taraha parai chija pane ki lalasavali hoti hai. Kutte ko roti ka tukara de utane vakta dosta bana jae. Usaki taraha jaba taka use artha do taba taka maitri rakhanevali yani sarvasva harapa karanevali aura phira bairini hoti hai. Matsya laharom mem ikatthe ho, kinare para alaga ho jae, usake pasa ho taba taka sneha rakhanevali, dura jane ke bada bhula janevali hoti hai. Isa taraha kaim lakha dosha se bharapura aise sarva amga aura upamgavali bahya aura abhyamtara mahapapa karanevali avinaya samana. Visha ki velari, avinaya ke karana se anartha samuha ke utpanna karanevali stri hoti hai. Jisa stri ke sharira se hammesha nikalate badabuvale ashuchi sare hue kutsaniya, nindaniya, napharata ke layaka sarva amga upamgavali aura phira paramartha se socha jae to usake bhitara aura bahara ke sharira ke avayava se jnyata mahasattvavali kamadeva se umbanevale aura vairagya pakara atma se jnyata, sarvottama aura uttama purusha ko aura dharmadharma ka rupa achchhi taraha se samaje ho unako vaisi stri ke lie palabhara bhi kaise abhilasha ho\? |