Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014529 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | जीतकल्प सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
तप प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
तप प्रायश्चित्तं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 29 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] एवं चिय पत्तेयं उवबूहाईणमकरणे जइणं । आयामंतं निव्वीइगाइ पासत्थ-सड्ढेसु ॥ | ||
Sutra Meaning : | उस प्रकार प्रत्येक साधु को उपबृंहणा – संयम की वृद्धि पुष्टि आदि न करनेवाले को पुरिमड्ढ आदि उपवास पर्यन्त प्रायश्चित्त तप आता है और फिर परिवार की सहाय निमित्त से पासत्था, अवसन्न – कुशील आदि का ममत्व करनेवाले को, श्रावक आदि की परिपालना करनेवाले को या वात्सल्य रखनेवाले को निवि – पुरिमड्ढ आदि प्रायश्चित्त तप आता है। यहाँ यह साधर्मिक को संयमी करना या कुल संघ – गण आदि की फिक्र या तृप्ति करे ऐसी बुद्धि से सर्व तरह से निर्दोषपन से ममत्व आदि आलम्बन होना चाहिए। सूत्र – २९, ३० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evam chiya patteyam uvabuhainamakarane jainam. Ayamamtam nivviigai pasattha-saddhesu. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Usa prakara pratyeka sadhu ko upabrimhana – samyama ki vriddhi pushti adi na karanevale ko purimaddha adi upavasa paryanta prayashchitta tapa ata hai aura phira parivara ki sahaya nimitta se pasattha, avasanna – kushila adi ka mamatva karanevale ko, shravaka adi ki paripalana karanevale ko ya vatsalya rakhanevale ko nivi – purimaddha adi prayashchitta tapa ata hai. Yaham yaha sadharmika ko samyami karana ya kula samgha – gana adi ki phikra ya tripti kare aisi buddhi se sarva taraha se nirdoshapana se mamatva adi alambana hona chahie. Sutra – 29, 30 |