Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014532
Scripture Name( English ): Jitakalpa Translated Scripture Name : जीतकल्प सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

तप प्रायश्चित्तं

Translated Chapter :

तप प्रायश्चित्तं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 32 Category : Chheda-05A
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पुरिमाई खमणंतं अनंत-विगलिंदियाण पत्तेयं । पंचिंदियम्मि एगासणाइ कल्लाणयमहेगं ॥
Sutra Meaning : अनन्तकाय वनस्पति, दो, तीन, चार इन्द्रियवाले जीव को संघट्टन, परिताप या उपद्रव करने से पुरिमड्ढ से उपवास पर्यन्त और पंचेन्द्रिय का संघट्टन करते हुए एकासणा, अणागाढ़ परिताप से आयंबिल, आगाढ़ परिताप से उपवास तप प्रायश्चित्त आता है उपद्रव करने से एक कल्याणक तप प्रायश्चित्त आता है।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] purimai khamanamtam anamta-vigalimdiyana patteyam. Pamchimdiyammi egasanai kallanayamahegam.
Sutra Meaning Transliteration : Anantakaya vanaspati, do, tina, chara indriyavale jiva ko samghattana, paritapa ya upadrava karane se purimaddha se upavasa paryanta aura pamchendriya ka samghattana karate hue ekasana, anagarha paritapa se ayambila, agarha paritapa se upavasa tapa prayashchitta ata hai upadrava karane se eka kalyanaka tapa prayashchitta ata hai.