Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014521
Scripture Name( English ): Jitakalpa Translated Scripture Name : जीतकल्प सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

कायोत्सर्ग प्रायश्चित्तं

Translated Chapter :

कायोत्सर्ग प्रायश्चित्तं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 21 Category : Chheda-05A
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] देसिय-राइय-पक्खिय-चाउम्मास-वरिसेसु परिमाणं । सयमद्धं तिन्नि सया पंच-सयऽट्ठुत्तरसहस्सं ॥
Sutra Meaning : दिन सम्बन्धी प्रतिक्रमण में पहले ५० के बाद २५ – २५ श्वासोच्छ्‌वास प्रमाण, रात्रि प्रतिक्रमण में २५ – २५ श्वासोच्छ्‌वास प्रमाण, पविख प्रतिक्रमण में ३०० श्वासोच्छ्‌वास, चौमासी प्रतिक्रमण में ५०० श्वासोच्छ्‌वास, संवत्सरी में १००८ श्वासोच्छ्‌वास प्रमाण काऊस्सग्ग प्रायश्चित्त आता है। अर्थात्‌ वर्तमान प्रणाली अनुसार दैवसिक में लोगस्स दो – एक – एक, रात्रि में लोगस्स एक – एक, पविख में १२ लोगस्स, चौमासी में २० लोगस्स और संवत्सरी में ४० लोगस्स पर एक नवकार प्रमाण काऊस्सग्ग प्रायश्चित्त जानना।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] desiya-raiya-pakkhiya-chaummasa-varisesu parimanam. Sayamaddham tinni saya pamcha-sayatthuttarasahassam.
Sutra Meaning Transliteration : Dina sambandhi pratikramana mem pahale 50 ke bada 25 – 25 shvasochchhvasa pramana, ratri pratikramana mem 25 – 25 shvasochchhvasa pramana, pavikha pratikramana mem 300 shvasochchhvasa, chaumasi pratikramana mem 500 shvasochchhvasa, samvatsari mem 1008 shvasochchhvasa pramana kaussagga prayashchitta ata hai. Arthat vartamana pranali anusara daivasika mem logassa do – eka – eka, ratri mem logassa eka – eka, pavikha mem 12 logassa, chaumasi mem 20 logassa aura samvatsari mem 40 logassa para eka navakara pramana kaussagga prayashchitta janana.