Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014506
Scripture Name( English ): Jitakalpa Translated Scripture Name : जीतकल्प सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

आलोचना प्रायश्चित्तं

Translated Chapter :

आलोचना प्रायश्चित्तं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 6 Category : Chheda-05A
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] आहाराइ-ग्गहणे तह बहिया निग्गमेसुऽनेगेसु । उच्चार-विहारावणि-चेइय-जइ-वंदनाईसु ॥
Sutra Meaning : आहार – आदि के ग्रहण के लिए जो बाहर जाना या उच्चार भूमि (मल – मूत्र त्याग भूमि) या विहार भूमि (स्वाध्याय आदि भूमि) से बाहर जाना या चैत्य या गुरुवंदन के लिए जाना आदि में यथाविधि पालन करना, यह सभी कार्य या अन्य कार्य के लिए सो कदम से ज्यादा बाहर जाना पड़े तो यदि आलोचना न करे तो वो अशुद्ध या अतिचार युक्त माना जाए और आलोचना करने से शुद्ध या निरतिचार बने। सूत्र – ६, ७
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aharai-ggahane taha bahiya niggamesunegesu. Uchchara-viharavani-cheiya-jai-vamdanaisu.
Sutra Meaning Transliteration : Ahara – adi ke grahana ke lie jo bahara jana ya uchchara bhumi (mala – mutra tyaga bhumi) ya vihara bhumi (svadhyaya adi bhumi) se bahara jana ya chaitya ya guruvamdana ke lie jana adi mem yathavidhi palana karana, yaha sabhi karya ya anya karya ke lie so kadama se jyada bahara jana pare to yadi alochana na kare to vo ashuddha ya atichara yukta mana jae aura alochana karane se shuddha ya niratichara bane. Sutra – 6, 7