Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014301 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | दशाश्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
दशा १0 आयति स्थान |
Translated Chapter : |
दशा १0 आयति स्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 101 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं से सेणिए राया चेल्लणाए देवीए सद्धिं धम्मियं जानप्पवरं दुरूढे। सकोरेंट मल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं उववाइ गमेणं नेयव्वं जाव पज्जुवासइ एवं चेल्लणावि जाव महत्तरगपरिक्खित्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं वंदति नमंसति सेणियं रायं पुरओ काउं ठितिया चेव जाव पज्जुवासति। तए णं समणे भगवं महावीरे सेणियस्स रन्नो भिंभिसारस्स चेल्लणाए देवीए तीसे य महतिमहालियाए परिसाए–इसिपरिसाए मुणिपरिसाए जतिपरिसाए देवपरिसाए अनेगसयाए जाव धम्मो कहितो। परिसा पडिगया। सेणितो राया पडिगतो। | ||
Sutra Meaning : | तब श्रेणिक राजा चेल्लणादेवी के साथ श्रेष्ठ धार्मिक रथ में आरूढ़ हुआ यावत् भगवान महावीर के पास आए यावत् भगवन् को वन्दन नमस्कार करके पर्युपासना करने लगे। उस वक्त भगवान महावीर ने ऋषि, यति, मुनि, मनुष्य और देवों की पर्षदा में तथा श्रेणिक राजा बिंबिसार और रानी चेल्लणा यावत् पर्षदा को धर्मदेशना सुनाई। पर्षदा और राजा श्रेणिक वापिस लौटे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam se senie raya chellanae devie saddhim dhammiyam janappavaram durudhe. Sakoremta malladamenam chhattenam dharijjamanenam uvavai gamenam neyavvam java pajjuvasai evam chellanavi java mahattaragaparikkhitta jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta samanam bhagavam mahaviram vamdati namamsati seniyam rayam purao kaum thitiya cheva java pajjuvasati. Tae nam samane bhagavam mahavire seniyassa ranno bhimbhisarassa chellanae devie tise ya mahatimahaliyae parisae–isiparisae muniparisae jatiparisae devaparisae anegasayae java dhammo kahito. Parisa padigaya. Senito raya padigato. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Taba shrenika raja chellanadevi ke satha shreshtha dharmika ratha mem arurha hua yavat bhagavana mahavira ke pasa ae yavat bhagavan ko vandana namaskara karake paryupasana karane lage. Usa vakta bhagavana mahavira ne rishi, yati, muni, manushya aura devom ki parshada mem tatha shrenika raja bimbisara aura rani chellana yavat parshada ko dharmadeshana sunai. Parshada aura raja shrenika vapisa laute. |