Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014236 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | दशाश्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
दसा-६ उपाशक प्रतिमा |
Translated Chapter : |
दसा-६ उपाशक प्रतिमा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 36 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से तं किरियावादी किरियावादि यावि भवति, तं जहा– आहियवादी आहियपण्णे आहियदिट्ठी सम्मावादी नीयावादी संतिपरलोगवादी अत्थि इहलोगे अत्थि परलोगे अत्थि माता अत्थि पिता अत्थि अरहंता अत्थि चक्कवट्टी अत्थि बलदेवा अत्थि वासुदेवा अत्थि सुकडदुक्कडाणं फलवित्तिविसेसे, सुचिण्णा कम्मा सुचिण्णफला भवंति दुचिण्णा कम्मा दुचिण्णफला भवंति, सफले कल्लाणपावए, पच्चायंति जीवा, अत्थि निरयादि ह्व अत्थि सिद्धी। से एवंवादी एवंपण्णे एवंदिट्ठीच्छंदरागमभिनिविट्ठे आवि भवति। से य भवति महिच्छे जाव उत्तरगामिए नेरइए सुक्कपक्खिते आगमेस्साणं सुलभबोधिते यावि भवति। से त्तं किरियावादी। | ||
Sutra Meaning : | क्रियावादी कौन है ? वो क्रियावादी इस प्रकार का है जो आस्तिकवादी है, आस्तिक बुद्धि है, आस्तिक दृष्टि है। सम्यक्वादी और नित्य यानि मोक्षवादी है, परलोकवादी है। वो मानते हैं कि यह लोक, परलोक है, माता – पिता है, अरिहंत चक्रवर्ती, बलदेव, वासुदेव है, सुकृत – दुष्कृत कर्म का फल है, सदा चरित कर्म शुभ फल और असदाचरित कर्म अशुभ फल देते हैं। पुण्य – पाप फल सहित हैं। जीव परलोक में जाता है, आता है, नरक आदि चार गति है और मोक्ष भी है इस प्रकार माननेवाले आस्तिकवादी, आस्तिक बुद्धि, आस्तिक दृष्टि, स्वच्छंद, राग अभिनिविष्ट यावत् महान ईच्छावाला भी हो और उत्तर दिशावर्ती नरक में उत्पन्न भी शायद हो तो भी वो शुक्ल – पाक्षिक होता है। भावि में सुलभबोधि होकर, सुगति प्राप्त करके अन्त में मोक्षगामी होता है, वो क्रियावादी है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se tam kiriyavadi kiriyavadi yavi bhavati, tam jaha– Ahiyavadi ahiyapanne ahiyaditthi sammavadi niyavadi samtiparalogavadi atthi ihaloge atthi paraloge atthi mata atthi pita atthi arahamta atthi chakkavatti atthi baladeva atthi vasudeva atthi sukadadukkadanam phalavittivisese, suchinna kamma suchinnaphala bhavamti duchinna kamma duchinnaphala bhavamti, saphale kallanapavae, pachchayamti jiva, atthi nirayadi hva atthi siddhi. Se evamvadi evampanne evamditthichchhamdaragamabhinivitthe avi bhavati. Se ya bhavati mahichchhe java uttaragamie neraie sukkapakkhite agamessanam sulabhabodhite yavi bhavati. Se ttam kiriyavadi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kriyavadi kauna hai\? Vo kriyavadi isa prakara ka hai jo astikavadi hai, astika buddhi hai, astika drishti hai. Samyakvadi aura nitya yani mokshavadi hai, paralokavadi hai. Vo manate haim ki yaha loka, paraloka hai, mata – pita hai, arihamta chakravarti, baladeva, vasudeva hai, sukrita – dushkrita karma ka phala hai, sada charita karma shubha phala aura asadacharita karma ashubha phala dete haim. Punya – papa phala sahita haim. Jiva paraloka mem jata hai, ata hai, naraka adi chara gati hai aura moksha bhi hai isa prakara mananevale astikavadi, astika buddhi, astika drishti, svachchhamda, raga abhinivishta yavat mahana ichchhavala bhi ho aura uttara dishavarti naraka mem utpanna bhi shayada ho to bhi vo shukla – pakshika hota hai. Bhavi mem sulabhabodhi hokara, sugati prapta karake anta mem mokshagami hota hai, vo kriyavadi hai. |