Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007902
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Translated Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Section : Translated Section :
Sutra Number : 302 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइ णं भंते! नक्खत्ता पन्नत्ता? गोयमा! अट्ठावीसं नक्खत्ता पन्नत्ता, तं जहा–अभिई सवणो धनिट्ठा सयभिसया पुव्वभद्दवया उत्तरभद्दवया रेवई अस्सिणी भरणी कत्तिया रोहिणी मियसिरं अद्दा पुनव्वसू पूसो अस्सेसा मघा पुव्वफग्गुणी उत्तरफग्गुणी हत्थो चित्ता साइ विसाहा अनुराहा जेट्ठा मूलं पुव्वासाढा उत्तरासाढा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! नक्षत्र कितने हैं ? गौतम ! अठ्ठाईस – अभिजित, श्रवण, धनिष्ठा, शतभिषक्‌, पूर्वभाद्रपदा, उत्तर भाद्रपदा, रेवती, अश्विनी, भरणी, कृत्तिका, रोहिणी, मृगशिर, आर्द्रा, पुनर्वसु, पुष्य, अश्लेषा, मघा, पूर्वाफाल्गुनी, उत्तराफाल्गुनी, हस्त, चित्रा, स्वाति, विशाखा, अनुराधा, ज्येष्ठा, मूल, पूर्वाषाढा तथा उत्तराषाढा।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kai nam bhamte! Nakkhatta pannatta? Goyama! Atthavisam nakkhatta pannatta, tam jaha–abhii savano dhanittha sayabhisaya puvvabhaddavaya uttarabhaddavaya revai assini bharani kattiya rohini miyasiram adda punavvasu puso assesa magha puvvaphagguni uttaraphagguni hattho chitta sai visaha anuraha jettha mulam puvvasadha uttarasadha.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Nakshatra kitane haim\? Gautama ! Aththaisa – abhijita, shravana, dhanishtha, shatabhishak, purvabhadrapada, uttara bhadrapada, revati, ashvini, bharani, krittika, rohini, mrigashira, ardra, punarvasu, pushya, ashlesha, magha, purvaphalguni, uttaraphalguni, hasta, chitra, svati, vishakha, anuradha, jyeshtha, mula, purvashadha tatha uttarashadha.