Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007881 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 281 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] विसमं पवालिणो परिणमंति, अनुदूसु देंति फुप्फफलं । वासं न सम्म वासइ, तमाहु संवच्छरं कम्मं ॥ | ||
Sutra Meaning : | जिसमें विषम काल में – वनस्पति अंकुरित होती है, अन् – ऋतु में – पुष्प एवं फल आते हैं, जिसमें सम्यक् – वर्षा नहीं होती, वह कर्म – संवत्सर है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] visamam pavalino parinamamti, anudusu demti phupphaphalam. Vasam na samma vasai, tamahu samvachchharam kammam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisamem vishama kala mem – vanaspati amkurita hoti hai, an – ritu mem – pushpa evam phala ate haim, jisamem samyak – varsha nahim hoti, vaha karma – samvatsara hai. |