Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007808 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 208 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सव्वे एए कूडा पंचसइया, रायहानीओ उत्तरेणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–नीलवंते वासहरपव्वए? नीलवंते वासहरपव्वए? गोयमा! नीले नीलोभासे, नीलवंते य इत्थ देवे महिड्ढीए जाव परिवसइ। सव्ववेरुलियामए नीलवंते जाव निच्चे। | ||
Sutra Meaning : | ये सब कूट पाँच सौ योजन ऊंचे हैं। इनके अधिष्ठातृ देवों की राजधानियाँ मेरु के उत्तर में है। भगवन् ! नीलवान् वर्षधर पर्वत इस नाम से क्यों पुकारा जाता है ? गौतम ! वहाँ नीलवर्णयुक्त, नील आभावाला परम ऋद्धिशाली नीलवान् देव निवास करता है, नीलवान् वर्षधर पर्वत सर्वथा वैडूर्यरत्नमय – है। अथवा उसका यह नाम नित्य है – । | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] savve ee kuda pamchasaiya, rayahanio uttarenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–nilavamte vasaharapavvae? Nilavamte vasaharapavvae? Goyama! Nile nilobhase, nilavamte ya ittha deve mahiddhie java parivasai. Savvaveruliyamae nilavamte java nichche. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ye saba kuta pamcha sau yojana umche haim. Inake adhishthatri devom ki rajadhaniyam meru ke uttara mem hai. Bhagavan ! Nilavan varshadhara parvata isa nama se kyom pukara jata hai\? Gautama ! Vaham nilavarnayukta, nila abhavala parama riddhishali nilavan deva nivasa karata hai, nilavan varshadhara parvata sarvatha vaiduryaratnamaya – hai. Athava usaka yaha nama nitya hai –\. |