Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007805 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 205 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–मंदरे पव्वए? मंदरे पव्वए? गोयमा! मंदरे पव्वए मंदरे नामं देवे परिवसइ महिड्ढीए जाव पलिओवमट्ठिईए। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–मंदरे पव्वए-मंदरे पव्वए। अदुत्तरं तं चेव। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! वह मन्दर पर्वत क्यों कहलाता है ? गौतम ! मन्दर पर्वत पर मन्दर नामक परम ऋद्धिशाली, पल्योपम के आयुष्यवाला देव निवास करता है, अथवा यह नाम शाश्वत है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–mamdare pavvae? Mamdare pavvae? Goyama! Mamdare pavvae mamdare namam deve parivasai mahiddhie java paliovamatthiie. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–mamdare pavvae-mamdare pavvae. Aduttaram tam cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Vaha mandara parvata kyom kahalata hai\? Gautama ! Mandara parvata para mandara namaka parama riddhishali, palyopama ke ayushyavala deva nivasa karata hai, athava yaha nama shashvata hai. |