Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007778 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 178 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे सोमणसे नामं वक्खारपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! निसहस्स वासहरपव्वयस्स उत्तरेणं, मंदरस्स पव्वयस्स दाहिणपुरत्थिमेणं, मंगलावईविजयस्स पच्चत्थिमेणं, देवकुराए पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे सोमनसे नामं वक्खारपव्वए पन्नत्ते–उत्तरदाहिणायए पाईणपडीणविच्छिन्नेजहा मालवंते वक्खारपव्वए तहा, नवरं–सव्वरययामए अच्छे जाव पडिरूवे निसहवासहरपव्वयंतेणं चत्तारि जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, चत्तारि गाउयसयाइं उव्वेहेणं, सेसं तहेव सव्वं, नवरं–अट्ठो से गोयमा! सोमनसे णं वक्खारपव्वए बहवे देवा य देवीओ य सोमा सुमना सोमनसिया, सोमनसे य इत्थ देवे महिड्ढीए जाव परिवसइ। से एएणट्ठेणं गोयमा! जाव निच्चे। सोमनसे वक्खारपव्वए कइ कूडा पन्नत्ता? गोयमा! सत्त कूडा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! जम्बूद्वीप के महाविदेह क्षेत्र में सौमनस वक्षस्कार पर्वत कहाँ है ? गौतम ! निषध वर्षधर पर्वत के उत्तर में, अन्दर पर्वत के – आग्नेय कोण में, मंगलावती विजय के पश्चिम में, देवकुरु के पूर्व में है। वह सर्वथा रजतमय है, उज्ज्वल है, सुन्दर है। वह निषध वर्षधर पर्वत के पास ४०० योजन ऊंचा है। ४०० कोश जमीन में गहरा है। गौतम ! सौमनस वक्षस्कार पर्वत पर बहुत से सौम्य – स्वभावयुक्त, कायकुचेष्टारहित, सुमनस्क, मनःकालुष्य रहित देव – देवियाँ आश्रय लेते हैं, विश्राम करते हैं। तदधिष्ठायक परम ऋद्धिशाली सौमनस नामक देव वहाँ निवास करता है। अथवा गौतम ! उसका यह नाम नित्य है। सौमनस वक्षस्कार पर्वत के कितने कूट हैं ? गौतम ! सात हैं – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive mahavidehe vase somanase namam vakkharapavvae pannatte? Goyama! Nisahassa vasaharapavvayassa uttarenam, mamdarassa pavvayassa dahinapuratthimenam, mamgalavaivijayassa pachchatthimenam, devakurae puratthimenam, ettha nam jambuddive dive mahavidehe vase somanase namam vakkharapavvae pannatte–uttaradahinayae painapadinavichchhinnejaha malavamte vakkharapavvae taha, navaram–savvarayayamae achchhe java padiruve nisahavasaharapavvayamtenam chattari joyanasayaim uddham uchchattenam, chattari gauyasayaim uvvehenam, sesam taheva savvam, navaram–attho se goyama! Somanase nam vakkharapavvae bahave deva ya devio ya soma sumana somanasiya, somanase ya ittha deve mahiddhie java parivasai. Se eenatthenam goyama! Java nichche. Somanase vakkharapavvae kai kuda pannatta? Goyama! Satta kuda pannatta, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jambudvipa ke mahavideha kshetra mem saumanasa vakshaskara parvata kaham hai\? Gautama ! Nishadha varshadhara parvata ke uttara mem, andara parvata ke – agneya kona mem, mamgalavati vijaya ke pashchima mem, devakuru ke purva mem hai. Vaha sarvatha rajatamaya hai, ujjvala hai, sundara hai. Vaha nishadha varshadhara parvata ke pasa 400 yojana umcha hai. 400 kosha jamina mem gahara hai. Gautama ! Saumanasa vakshaskara parvata para bahuta se saumya – svabhavayukta, kayakucheshtarahita, sumanaska, manahkalushya rahita deva – deviyam ashraya lete haim, vishrama karate haim. Tadadhishthayaka parama riddhishali saumanasa namaka deva vaham nivasa karata hai. Athava gautama ! Usaka yaha nama nitya hai. Saumanasa vakshaskara parvata ke kitane kuta haim\? Gautama ! Sata haim – |