Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007663 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 63 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] हंदि! सुणंतु भवंतो, बाहिरओ खलु सरस्स जे देवा । नागासुरा सुवण्णा, तेसिं खु नमो पणिवयामि ॥ | ||
Sutra Meaning : | मेरे द्वारा प्रयुक्त बाण के बहिर्भाग में तथा आभ्यन्तर भाग में अधिष्ठित नागकुमार, असुरकुमार, सुपर्ण – कुमार, आदि देवों ! मैं आपको प्रणाम करता हूँ। आप उसे स्वीकार करें। यों कहकर राजा भरत ने बाण छोड़ा। सूत्र – ६३, ६४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] hamdi! Sunamtu bhavamto, bahirao khalu sarassa je deva. Nagasura suvanna, tesim khu namo panivayami. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Mere dvara prayukta bana ke bahirbhaga mem tatha abhyantara bhaga mem adhishthita nagakumara, asurakumara, suparna – kumara, adi devom ! Maim apako pranama karata hum. Apa use svikara karem. Yom kahakara raja bharata ne bana chhora. Sutra – 63, 64 |