Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007626 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 26 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एएणं मुहुत्तप्पमाणेणं तीसं मुहुत्ता अहोरत्तो, पन्नरस अहोरत्ता पक्खो, दो पक्खा मासो, दो मासा उदू, तिन्नि उदू अयने, दो अयना संवच्छरे, पंच संवच्छरिए जुगे, वीसं जुगाइं वाससए, दस वाससयाइं वाससहस्से, सयं वाससहस्साणं वाससयसहस्से, चउरासीइं वाससयसहस्साइं से एगे पुव्वंगे, चउरासीई पुव्वंगसयसहस्साइं से एगे पुव्वे, एवं बिगुणं बिगुणं नेयव्वं–तुडियंगे तुडिए अडडंगे अडडे अववंगे अववे हुहुयंगे हुहुए उप्पलंगे उप्पले पउमंगे पउमे नलिनंगे नलिने अत्थनिउरंगे अत्थनिउरे अउयंगे अउए नउयंगे नउए पउयंगे पउए चूलियंगे चूलिया जाव चउरासीइं सीसपहेलियंग-सयसहस्साइं सा एगा सीसपहेलिया। एतावताव गणिए, एतावताव गणियस्स विसए, तेण परं ओवमिए। | ||
Sutra Meaning : | इस मुहूर्त्तप्रमाण से तीस मुहूर्त्तों का एक अहोरात्र, पन्द्रह अहोरात्र का एक पक्ष, दो पक्षों का एक मास, दो मासों की एक ऋतु, तीन ऋतुओं का एक अयन, दो अयनों का एक संवत्सर – वर्ष, पाँच वर्षों का एक युग, बीस युगों का एक वर्ष – शतक, दश वर्षशतकों का एक वर्ष – सहस्र, सौ वर्षसहस्रों का एक लाख वर्ष, चौरासी लाख वर्षों का एक पूर्वांग, चौरासी लाख पूर्वांगों का एक पूर्व होता है। ८४ लाख पूर्वों का एक त्रुटितांग, ८४ लाख त्रुटितांगों का एक त्रुटित, ८४ लाख त्रुटितों का एक अडडांग, ८४ लाख अडडांगों का एक अडड, ८४ लाख अडडों का एक अववांग, ८४ लाख अववांगों का एक अवव, ८४ लाख अववों का एक हुहुकांग, ८४ लाख हुहुकांगों का एक हुहुक, ८४ लाख हुहुकों का एक उत्पलांग, ८४ लाख उत्पलांगों का एक उत्पल, ८४ लाख उत्पलों का एक पद्मांग, ८३ लाख पद्मांगों का एक पद्म, ८४ लाख पद्मों का एक नलिनांग, ८४ लाख नलिनांगों का एक नलिन, ८४ लाख नलिनों का एक अर्थनिपुरांग, ८४ लाख अर्थनिपुरांगों का एक अर्थनिपुर, ८४ लाख अर्थनिपुरों का एक अयुतांग, ८४ लाख अयुतांगों का एक अयुत, ८४ लाख अयुतों का एक नयुतांग, ८४ लाख नयुतांगों का एक नयुत, ८४ लाख नयुतों का एक प्रयुतांग, ८४ लाख प्रयुतांगों का एक प्रयुत, ८४ लाख प्रयुतों का एक चूलिकांग, ८४ लाख चूलिकांगों की एक चूलिका, ८४ लाख चूलिकाओं का एक शीर्षप्रहेलिकांग तथा ८४ लाख शीर्षप्रहेलिकांगों की एक शीर्षप्रहेलिका होती है। यहाँ तक ही गणित का विषय है। यहाँ से आगे औपमिक काल है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] eenam muhuttappamanenam tisam muhutta ahoratto, pannarasa ahoratta pakkho, do pakkha maso, do masa udu, tinni udu ayane, do ayana samvachchhare, pamcha samvachchharie juge, visam jugaim vasasae, dasa vasasayaim vasasahasse, sayam vasasahassanam vasasayasahasse, chaurasiim vasasayasahassaim se ege puvvamge, chaurasii puvvamgasayasahassaim se ege puvve, evam bigunam bigunam neyavvam–tudiyamge tudie adadamge adade avavamge avave huhuyamge huhue uppalamge uppale paumamge paume nalinamge naline atthaniuramge atthaniure auyamge aue nauyamge naue pauyamge paue chuliyamge chuliya java chaurasiim sisapaheliyamga-sayasahassaim sa ega sisapaheliya. Etavatava ganie, etavatava ganiyassa visae, tena param ovamie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isa muhurttapramana se tisa muhurttom ka eka ahoratra, pandraha ahoratra ka eka paksha, do pakshom ka eka masa, do masom ki eka ritu, tina rituom ka eka ayana, do ayanom ka eka samvatsara – varsha, pamcha varshom ka eka yuga, bisa yugom ka eka varsha – shataka, dasha varshashatakom ka eka varsha – sahasra, sau varshasahasrom ka eka lakha varsha, chaurasi lakha varshom ka eka purvamga, chaurasi lakha purvamgom ka eka purva hota hai. 84 lakha purvom ka eka trutitamga, 84 lakha trutitamgom ka eka trutita, 84 lakha trutitom ka eka adadamga, 84 lakha adadamgom ka eka adada, 84 lakha adadom ka eka avavamga, 84 lakha avavamgom ka eka avava, 84 lakha avavom ka eka huhukamga, 84 lakha huhukamgom ka eka huhuka, 84 lakha huhukom ka eka utpalamga, 84 lakha utpalamgom ka eka utpala, 84 lakha utpalom ka eka padmamga, 83 lakha padmamgom ka eka padma, 84 lakha padmom ka eka nalinamga, 84 lakha nalinamgom ka eka nalina, 84 lakha nalinom ka eka arthanipuramga, 84 lakha arthanipuramgom ka eka arthanipura, 84 lakha arthanipurom ka eka ayutamga, 84 lakha ayutamgom ka eka ayuta, 84 lakha ayutom ka eka nayutamga, 84 lakha nayutamgom ka eka nayuta, 84 lakha nayutom ka eka prayutamga, 84 lakha prayutamgom ka eka prayuta, 84 lakha prayutom ka eka chulikamga, 84 lakha chulikamgom ki eka chulika, 84 lakha chulikaom ka eka shirshaprahelikamga tatha 84 lakha shirshaprahelikamgom ki eka shirshaprahelika hoti hai. Yaham taka hi ganita ka vishaya hai. Yaham se age aupamika kala hai. |