Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006827
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-२२ क्रिया

Translated Chapter :

पद-२२ क्रिया

Section : Translated Section :
Sutra Number : 527 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवे णं भंते! पाणाइवाएणं कति कम्मपगडीओ बंधति? गोयमा! सत्तविहबंधए वा अट्ठविहबंधए वा। एवं नेरइए जाव निरंतरं वेमाणिए। जीवा णं भंते! पाणाइवाएणं कति कम्मपगडीओ बंधंति? गोयमा! सत्तविहबंधगा वि अट्ठविहबंधगा वि। नेरइया णं भंते! पाणाइवाएणं कति कम्मपगडीओ बंधंति? गोयमा! सव्वे वि ताव होज्जा सत्तविहबंधगा, अहवा सत्तविहबंधगा य अट्ठविहबंधगे य, अहवा सत्तविहबंधगा य अट्ठविहबंधगा य। एवं असुरकुमारा वि जाव थणियकुमारा। पुढवि-आउ-तेउ-वाउ-वणप्फइकाइया य, एते सव्वे वि जहा ओहिया जीवा। अवसेसा जहा नेरइया। एवं एते जीवेगिंदियवज्जा तिन्नि-तिन्नि भंगा सव्वत्थ भाणियव्वं त्ति जाव मिच्छादंसण-सल्लेणं। एवं एगत्त-पोहत्तिया छत्तीसं दंडगा होंति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! (एक) जीव प्राणातिपात से कितनी कर्मप्रकृतियाँ बाँधता है ? गौतम ! सात अथवा आठ। इसी प्रकार एक नैरयिक से एक वैमानिक देव तक कहना। भगवन्‌ ! (अनेक) जीव प्राणातिपात से कितनी कर्मप्र – कृतियाँ बाँधते हैं ? गौतम ! सप्तविध या अष्टविध। भगवन्‌ ! (अनेक) नारक प्राणातिपात से कितनी कर्मप्रकृतियाँ बाँधते हैं ? गौतम ! सप्तविध अथवा (अनेक नारक) सप्तविध और (एक नारक) अष्टविध, अथवा (अनेक नारक) सप्तविध और (अनेक) अष्टविध कर्मबन्धक होते हैं। इसी प्रकार असुरकुमारों से स्तनितकुमार तक कहना। पृथ्वी यावत्‌ वनस्पतिकायिक के विषय में औघिक जीवों के समान कहना। अवशिष्ट समस्त जीवों में नैरयिकों के समान कहना। इस प्रकार समुच्चय जीवों और एकेन्द्रियों को छोड़कर तीन – तीन भंग सर्वत्र मिथ्यादर्शनशल्य तक कहना। इस प्रकार एकत्व और पृथक्त्व को लेकर छत्तीस दण्डक होते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jive nam bhamte! Panaivaenam kati kammapagadio bamdhati? Goyama! Sattavihabamdhae va atthavihabamdhae va. Evam neraie java niramtaram vemanie. Jiva nam bhamte! Panaivaenam kati kammapagadio bamdhamti? Goyama! Sattavihabamdhaga vi atthavihabamdhaga vi. Neraiya nam bhamte! Panaivaenam kati kammapagadio bamdhamti? Goyama! Savve vi tava hojja sattavihabamdhaga, ahava sattavihabamdhaga ya atthavihabamdhage ya, ahava sattavihabamdhaga ya atthavihabamdhaga ya. Evam asurakumara vi java thaniyakumara. Pudhavi-au-teu-vau-vanapphaikaiya ya, ete savve vi jaha ohiya jiva. Avasesa jaha neraiya. Evam ete jivegimdiyavajja tinni-tinni bhamga savvattha bhaniyavvam tti java michchhadamsana-sallenam. Evam egatta-pohattiya chhattisam damdaga homti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! (eka) jiva pranatipata se kitani karmaprakritiyam bamdhata hai\? Gautama ! Sata athava atha. Isi prakara eka nairayika se eka vaimanika deva taka kahana. Bhagavan ! (aneka) jiva pranatipata se kitani karmapra – kritiyam bamdhate haim\? Gautama ! Saptavidha ya ashtavidha. Bhagavan ! (aneka) naraka pranatipata se kitani karmaprakritiyam bamdhate haim\? Gautama ! Saptavidha athava (aneka naraka) saptavidha aura (eka naraka) ashtavidha, athava (aneka naraka) saptavidha aura (aneka) ashtavidha karmabandhaka hote haim. Isi prakara asurakumarom se stanitakumara taka kahana. Prithvi yavat vanaspatikayika ke vishaya mem aughika jivom ke samana kahana. Avashishta samasta jivom mem nairayikom ke samana kahana. Isa prakara samuchchaya jivom aura ekendriyom ko chhorakara tina – tina bhamga sarvatra mithyadarshanashalya taka kahana. Isa prakara ekatva aura prithaktva ko lekara chhattisa dandaka hote haim.