Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006631 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
Translated Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 331 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नेरइया णं भंते! किं संतरं उव्वट्टंति? निरंतरं उव्वट्टंति? गोयमा! संतरं पि उव्वट्टंति, निरंतरं पि उव्वट्टंति। एवं जहा उववाओ भणितो तहा उव्वट्टणा वि सिद्धवज्जा भाणितव्वा जाव वेमानिया, नवरं–जोइसियवेमाणिएसु चयणं ति अभिलावो कातव्वो। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! नैरयिक सान्तर उद्वर्त्तन करते हैं अथवा निरन्तर उद्वर्त्तन करते हैं ? गौतम ! वे सान्तर भी उद्वर्त्तन करते हैं और निरन्तर भी, उपपात के कथन अनुसार सिद्धों को छोड़कर उद्वर्त्तना में भी वैमानिकों तक कहना। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] neraiya nam bhamte! Kim samtaram uvvattamti? Niramtaram uvvattamti? Goyama! Samtaram pi uvvattamti, niramtaram pi uvvattamti. Evam jaha uvavao bhanito taha uvvattana vi siddhavajja bhanitavva java vemaniya, navaram–joisiyavemaniesu chayanam ti abhilavo katavvo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Nairayika santara udvarttana karate haim athava nirantara udvarttana karate haim\? Gautama ! Ve santara bhi udvarttana karate haim aura nirantara bhi, upapata ke kathana anusara siddhom ko chhorakara udvarttana mem bhi vaimanikom taka kahana. |