Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006633
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-६ व्युत्क्रान्ति

Translated Chapter :

पद-६ व्युत्क्रान्ति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 333 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नेरइया णं भंते! एगसमएणं केवतिया उव्वट्टंति? गोयमा! जहन्नेणं एक्को वा दो वा तिन्नि वा, उक्कोसेणं संखेज्जा वा असंखेज्जा वा उव्वट्टंति। एवं जहा उववाओ भणितो तहा उव्वट्टणा वि सिद्धवज्जा भाणितव्वा जाव अनुत्तरोववाइया, नवरं–जोइसिय-वेमानियाणं चयणेणं अभिलावो कातव्वो।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! नैरयिक एक समय में कितने उद्वर्तित होते हैं ? गौतम ! जघन्य एक, दो या तीन और उत्कृष्ट संख्यात अथवा असंख्यात। उपपात के समान सिद्धों को छोड़कर अनुत्तरौपपातिक देवों तक उद्वर्त्तना में भी कहना। विशेष यह कि ज्योतिष्क और वैमानिक के लिए ‘च्यवन’ शब्द कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] neraiya nam bhamte! Egasamaenam kevatiya uvvattamti? Goyama! Jahannenam ekko va do va tinni va, ukkosenam samkhejja va asamkhejja va uvvattamti. Evam jaha uvavao bhanito taha uvvattana vi siddhavajja bhanitavva java anuttarovavaiya, navaram–joisiya-vemaniyanam chayanenam abhilavo katavvo.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Nairayika eka samaya mem kitane udvartita hote haim\? Gautama ! Jaghanya eka, do ya tina aura utkrishta samkhyata athava asamkhyata. Upapata ke samana siddhom ko chhorakara anuttaraupapatika devom taka udvarttana mem bhi kahana. Vishesha yaha ki jyotishka aura vaimanika ke lie ‘chyavana’ shabda kahana.