Sutra Navigation: Prashnavyakaran ( प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005405
Scripture Name( English ): Prashnavyakaran Translated Scripture Name : प्रश्नव्यापकरणांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ हिंसा

Translated Chapter :

आस्रवद्वार श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ हिंसा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 5 Category : Ang-10
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पाणवहो नाम एस निच्चं जिणेहिं भणिओ–पावो चंडो रुद्दो खुद्दो साहसिओ अनारिओ निग्घिणो निस्संसो महब्भओ पइभओ अतिभओ बीहणओ तासणओ अणज्जो उव्वेयणओ य निरवयक्खो निद्धम्मो निप्पिवासो निक्कलुणो निरयवास-गमन-निधनो मोह-महब्भय-पवड्ढओ-मरण वेमणंसो पढमं अधम्मदारं।
Sutra Meaning : जिनेश्वर भगवान ने प्राणवध को इस प्रकार कहा है – यथा पाप, चण्ड, रुद्र, क्षुद्र, साहसिक, अनार्य, निर्घृण, नृशंस, महाभय, प्रतिभय, अतिभय, भापनक, त्रासनक, अन्याय, उद्वेगजनक, निरपेक्ष, निर्धर्म, निष्पिपास, निष्करुण, नरकवास गमन – निधन, मोहमहाभय प्रवर्तक और मरणवैमनस्य यह प्रथम अधर्मद्वार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] panavaho nama esa nichcham jinehim bhanio–pavo chamdo ruddo khuddo sahasio anario nigghino nissamso mahabbhao paibhao atibhao bihanao tasanao anajjo uvveyanao ya niravayakkho niddhammo nippivaso nikkaluno nirayavasa-gamana-nidhano moha-mahabbhaya-pavaddhao-marana vemanamso padhamam adhammadaram.
Sutra Meaning Transliteration : Jineshvara bhagavana ne pranavadha ko isa prakara kaha hai – yatha papa, chanda, rudra, kshudra, sahasika, anarya, nirghrina, nrishamsa, mahabhaya, pratibhaya, atibhaya, bhapanaka, trasanaka, anyaya, udvegajanaka, nirapeksha, nirdharma, nishpipasa, nishkaruna, narakavasa gamana – nidhana, mohamahabhaya pravartaka aura maranavaimanasya yaha prathama adharmadvara hai.