Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004881 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | धर्मकथांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१६ अवरकंका |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१६ अवरकंका |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 181 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं सा दोवई देवी सीयाओ पच्चोरुहइ जाव पव्वइया। सुव्वयाए अज्जाए सिस्सिणियत्ताए दलयंति, एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, बहूणि वासाणि छट्ठट्ठम-दसम-दुवालसेहिं मासद्धमास-खमणेहिं अप्पाणं भावेमाणी विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | द्रौपदी देवी भी शिबिका से ऊतरी, यावत् दीक्षित हुई। वह सुव्रता आर्या को शिष्या के रूप में सौंप दी गई। उसने ग्यारह अंगों का अध्ययन किया। बहुत वर्षों तक वह षष्ठभक्त, अष्टभक्त, दशमभक्त और द्वादशभक्त आदि तप करती हुई विचरने लगी। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam sa dovai devi siyao pachchoruhai java pavvaiya. Suvvayae ajjae sissiniyattae dalayamti, ekkarasa amgaim ahijjai, bahuni vasani chhatthatthama-dasama-duvalasehim masaddhamasa-khamanehim appanam bhavemani viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Draupadi devi bhi shibika se utari, yavat dikshita hui. Vaha suvrata arya ko shishya ke rupa mem saumpa di gai. Usane gyaraha amgom ka adhyayana kiya. Bahuta varshom taka vaha shashthabhakta, ashtabhakta, dashamabhakta aura dvadashabhakta adi tapa karati hui vicharane lagi. |