Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004560 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३६ द्विइन्द्रिय शतक-शतक-१ थी १२ उद्देशको सहित |
Translated Chapter : |
शतक-३६ द्विइन्द्रिय शतक-शतक-१ थी १२ उद्देशको सहित |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1060 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कण्हलेस्सकडजुम्मकडजुम्मबेंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? एवं चेव। कण्हलेस्सेसु वि एक्कारसउद्देसगसंजुत्तं सतं, नवरं–लेस्सा, संचिट्ठणा जहा एगिंदियकण्हलेस्साणं। एवं नीललेस्सेहिं वि सतं। एवं काउलेस्सेहिं वि। भवसिद्धियकडजुम्मकडजुम्मबेंदिया णं भंते? एवं भवसिद्धियसता वि चत्तारि तेणेव पुव्वगमएणं नेयव्वा, नवरं–सव्वे पाणा? नो तिणट्ठे समट्ठे। सेसं तहेव ओहियसताणि चत्तारि। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। जहा भवसिद्धियसताणि चत्तारि एवं अभवसिद्धियसताणि चत्तारि भाणियव्वाणि, नवरं–सम्मत्त-नाणाणि सव्वेहिं नत्थि, सेसं तं चेव। एवं एयाणि बारस बेंदियमहाजुम्मसताणि भवंति। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! कृष्णलेश्या वाले कृतयुग्म – कृतयुग्मराशिप्रमाण द्वीन्द्रिय से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! पूर्ववत् जानना। कृष्णलेश्यी जीवों का भी शतक ग्यारह उद्देशक – युक्त जानना चाहिए। विशेष यह है कि इनकी लेश्या और कायस्थति तथा भवस्थिति कृष्णलेश्यी एकेन्द्रिय जीवों के समान होती है। इसी प्रकार नीललेश्यी और कापोतलेश्यी द्वीन्द्रिय जीवों का ग्यारह उद्देशक – सहित शतक है। भगवन् ! भवसिद्धिक कृतयुग्म – कृतयुग्मराशिप्रमाण द्वीन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम! पूर्ववत् भवसिद्धिक महायुग्मद्वीन्द्रिय जीवों के चार शतक जानने चाहिए। विशेष यह है कि – सर्व प्राण, भूत, जीव और सत्त्व यावत् अनन्त बार उत्पन्न हुए ? यह बात शक्य नहीं है। शेष सब पूर्ववत् जानना चाहिए। ये चार औघिकशतक हुए। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है०।’ जिस प्रकार भवसिद्धिक के चार शतक कहे, उसी प्रकार अभवसिद्धिक के भी चार शतक कहने चाहिए। विशेष यह है कि इन सबमें सम्यक्त्व और ज्ञान नहीं होते हैं। शेष सब पूर्ववत् ही है। इस प्रकार ये बारह द्वीन्द्रियमहायुग्मशतक होते हैं। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है०।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kanhalessakadajummakadajummabemdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Evam cheva. Kanhalessesu vi ekkarasauddesagasamjuttam satam, navaram–lessa, samchitthana jaha egimdiyakanhalessanam. Evam nilalessehim vi satam. Evam kaulessehim vi. Bhavasiddhiyakadajummakadajummabemdiya nam bhamte? Evam bhavasiddhiyasata vi chattari teneva puvvagamaenam neyavva, navaram–savve pana? No tinatthe samatthe. Sesam taheva ohiyasatani chattari. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. Jaha bhavasiddhiyasatani chattari evam abhavasiddhiyasatani chattari bhaniyavvani, navaram–sammatta-nanani savvehim natthi, sesam tam cheva. Evam eyani barasa bemdiyamahajummasatani bhavamti. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Krishnaleshya vale kritayugma – kritayugmarashipramana dvindriya se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Purvavat janana. Krishnaleshyi jivom ka bhi shataka gyaraha uddeshaka – yukta janana chahie. Vishesha yaha hai ki inaki leshya aura kayasthati tatha bhavasthiti krishnaleshyi ekendriya jivom ke samana hoti hai. Isi prakara nilaleshyi aura kapotaleshyi dvindriya jivom ka gyaraha uddeshaka – sahita shataka hai. Bhagavan ! Bhavasiddhika kritayugma – kritayugmarashipramana dvindriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama! Purvavat bhavasiddhika mahayugmadvindriya jivom ke chara shataka janane chahie. Vishesha yaha hai ki – sarva prana, bhuta, jiva aura sattva yavat ananta bara utpanna hue\? Yaha bata shakya nahim hai. Shesha saba purvavat janana chahie. Ye chara aughikashataka hue. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai0.’ jisa prakara bhavasiddhika ke chara shataka kahe, usi prakara abhavasiddhika ke bhi chara shataka kahane chahie. Vishesha yaha hai ki ina sabamem samyaktva aura jnyana nahim hote haim. Shesha saba purvavat hi hai. Isa prakara ye baraha dvindriyamahayugmashataka hote haim. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai0.’ |