Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004563 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-३९ असंज्ञी पञ्चेन्द्रिय |
Translated Chapter : |
शतक-३९ असंज्ञी पञ्चेन्द्रिय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1063 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कडजुम्मकडजुम्मअसण्णिपंचिंदिया णं भंते! कओ उववज्जंति? जहा बेंदियाणं तहेव असण्णिसु वि बारस सता कायव्वा, नवरं–ओगाहणा जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जइभागं, उक्कोसेणं जोयण-सहस्सं। संचिट्ठणा जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं पुव्वकोडीपुहत्तं। ठिती जहन्नेणं एक्कं समयं, उक्कोसेणं पुव्वकोडी, सेसं जहा बेंदियाणं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! कृतयुग्म – कृतयुग्मराशिप्रमाण असंज्ञीपंचेन्द्रिय जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! द्वीन्द्रियशतक के समान असंज्ञीपंचेन्द्रिय जीवों के भी बारह शतक कहने चाहिए। विशेष यह है कि इनकी अवगा – हना जघन्य अंगुल के असंख्यातवे भाग की और उत्कृष्ट एक हजार योजन की है तथा कायस्थिति जघन्य एक समय की और उत्कृष्ट पूर्वकोटिपृथक्त्व की है एवं भवस्थिति जघन्य एक समय की और उत्कृष्ट पूर्वकोटि की है। शेष पूर्ववत् द्वीन्द्रिय जीवों के समान है। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है०।’ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kadajummakadajummaasannipamchimdiya nam bhamte! Kao uvavajjamti? Jaha bemdiyanam taheva asannisu vi barasa sata kayavva, navaram–ogahana jahannenam amgulassa asamkhejjaibhagam, ukkosenam joyana-sahassam. Samchitthana jahannenam ekkam samayam, ukkosenam puvvakodipuhattam. Thiti jahannenam ekkam samayam, ukkosenam puvvakodi, sesam jaha bemdiyanam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kritayugma – kritayugmarashipramana asamjnyipamchendriya jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Dvindriyashataka ke samana asamjnyipamchendriya jivom ke bhi baraha shataka kahane chahie. Vishesha yaha hai ki inaki avaga – hana jaghanya amgula ke asamkhyatave bhaga ki aura utkrishta eka hajara yojana ki hai tatha kayasthiti jaghanya eka samaya ki aura utkrishta purvakotiprithaktva ki hai evam bhavasthiti jaghanya eka samaya ki aura utkrishta purvakoti ki hai. Shesha purvavat dvindriya jivom ke samana hai. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai0.’ |