Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004318 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-२ थी ८ |
Translated Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-२ थी ८ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 818 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! उक्खु-उक्खुवाडिय-वीरण-इक्कड-भमास-सुंब-सर-वेत्त-तिमिर-सतपोरग-नलाणं–एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्कमंति? एवं जहेव वंसवग्गो तहेव एत्थ वि मूलादीया दस उद्देसगा, नवरं–खंधुद्देसे देवो उववज्जति। चत्तारि लेस्साओ, सेसं तं चेव। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! इक्षु, इक्षुवाटिका, वीरण, इक्कड़, भमास, सुंठी, शर, वेत्र, तिमिर, सतबोरग और नल, इन सब वनस्पतियों के मूल रूप में जो जीव उत्पन्न होते हैं, वे कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? वंशवर्ग के मूलादि के समान यर्हां भी कहना। विशेष यह है कि स्कन्धोद्देशक में देव भी उत्पन्न होते हैं, अतः उनके चार लेश्याएं होती हैं (इत्यादि)। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Ukkhu-ukkhuvadiya-virana-ikkada-bhamasa-sumba-sara-vetta-timira-sataporaga-nalanam–eesi nam je jiva mulattae vakkamamti? Evam jaheva vamsavaggo taheva ettha vi muladiya dasa uddesaga, navaram–khamdhuddese devo uvavajjati. Chattari lessao, sesam tam cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Ikshu, ikshuvatika, virana, ikkara, bhamasa, sumthi, shara, vetra, timira, sataboraga aura nala, ina saba vanaspatiyom ke mula rupa mem jo jiva utpanna hote haim, ve kaham se akara utpanna hote haim\? Vamshavarga ke muladi ke samana yarham bhi kahana. Vishesha yaha hai ki skandhoddeshaka mem deva bhi utpanna hote haim, atah unake chara leshyaem hoti haim (ityadi). |