Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004321 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-२ थी ८ |
Translated Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-२ थी ८ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 821 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अह भंते! कुलसी-कण्ह-दराल-फणेज्जा-अज्जा-भूयणा-चोरा-जीरा-दमणा-मरुया-इंदीवर-सय-पुप्फाणं –एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्कमंति? एत्थ वि दस उद्देसगा निरवसेसं जहा वंसाणं। एवं एएसु अट्ठसु वग्गेसु असीतिं उद्देसगा भवति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! तुलसी, कृष्णदराल, फणेज्जा, अज्जा, भूयणा, चोरा, जीरा, दमणा, मरुया, इन्दीवर और शतपुष्प इन सबके मूल के रूप में जो जीव उत्पन्न होते हैं, वे कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? (गौतम !) चौथे वंशवर्ग के समान यहाँ भी मूलादि दश उद्देशक कहने चाहिए। इस प्रकार आठ वर्गों में अस्सी उद्देशक होते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] aha bhamte! Kulasi-kanha-darala-phanejja-ajja-bhuyana-chora-jira-damana-maruya-imdivara-saya-pupphanam –eesi nam je jiva mulattae vakkamamti? Ettha vi dasa uddesaga niravasesam jaha vamsanam. Evam eesu atthasu vaggesu asitim uddesaga bhavati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Tulasi, krishnadarala, phanejja, ajja, bhuyana, chora, jira, damana, maruya, indivara aura shatapushpa ina sabake mula ke rupa mem jo jiva utpanna hote haim, ve kaham se akara utpanna hote haim\? (gautama !) chauthe vamshavarga ke samana yaham bhi muladi dasha uddeshaka kahane chahie. Isa prakara atha vargom mem assi uddeshaka hote haim. |