Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004316
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२१

वर्ग-२ थी ८

Translated Chapter :

शतक-२१

वर्ग-२ थी ८

Section : Translated Section :
Sutra Number : 816 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अह भंते! अयसि-कुसुंभ-कोद्दव-कंगु-रालग-वरा-कोदूसा-सण-सरिसव-मूलग-बीयाणं एएसि णं जे जीवा मूलत्ताए वक्कमंति ते णं भंते! जीवा कओहिंतो उववज्जंति? एवं एत्थ वि मूलादीया दस उद्देसगा जहेव सालीणं निरवसेसं तहेव भाणियव्वा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! अलसी, कुसुम्ब, कोद्रव, कांग, राल, तूअर, कोदूसा, सण, सर्षप तथा मूलक बीज, इन वनस्पतियों के मूल के रूप में जो जीव उत्पन्न होते हैं, वे कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? (गौतम !) ‘शालि’ वर्ग के समान कहना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aha bhamte! Ayasi-kusumbha-koddava-kamgu-ralaga-vara-kodusa-sana-sarisava-mulaga-biyanam eesi nam je jiva mulattae vakkamamti te nam bhamte! Jiva kaohimto uvavajjamti? Evam ettha vi muladiya dasa uddesaga jaheva salinam niravasesam taheva bhaniyavva.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Alasi, kusumba, kodrava, kamga, rala, tuara, kodusa, sana, sarshapa tatha mulaka bija, ina vanaspatiyom ke mula ke rupa mem jo jiva utpanna hote haim, ve kaham se akara utpanna hote haim\? (gautama !) ‘shali’ varga ke samana kahana.