Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002381 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 381 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउव्विहे अवद्धंसे पन्नत्ते, तं जहा– आसुरे, आभिओगे, संमोहे, देवकिब्बिसे। चउहिं ठाणेहिं जीवा आसुरत्ताए कम्मं पगरेंति, तं जहा–कोवसीलताए, पाहुडसीलताए, संसत्त-तवोकम्मेणं निमित्ताजीवयाए। चउहिं ठाणेहिं जीवा आभिओगत्ताए कम्मं पगरेंति, तं जहा–अत्तुक्कोसेणं, परपरिवाएणं, भूतिकम्मेणं, कोउयकरणेणं। चउहिं ठाणेहिं जीवा सम्मोहत्ताए कम्मं पगरेंति, तं जहा–उम्मग्गदेसणाए, मग्गंतराएणं, कामा-संसपओगेणं, भिज्जानियाणकरणेणं। चउहिं ठाणेहिं जीवा देवकिब्बिसियत्ताए कम्मं पगरेंति, तं जहा–अरहंताणं अवण्णं वदमाणे, अरहंत पन्नत्तस्स धम्मस्स अवण्णं वदमाणे, आयरियउवज्झायाणमवण्णं वदमाणे, चाउवण्णस्स संघस्स अवण्णं वदमाणे। | ||
Sutra Meaning : | अपध्वंश (चारित्र के फल का नाश) चार प्रकार का है। यथा – आसुरी भावनाजन्य – आसुर भाव, अभियोग भावनाजन्य – अभियोग भाव, सम्मोह भावनाजन्य – सम्मोह भाव, किल्बिष भावनाजन्य – किल्बिष भाव। असुरायु का बंध चार कारणों से होता है। यथा – क्रोधी स्वभाव से, अतिकलह करने से, आहार में आसक्ति रखते हुए तप करने से, निमित्त ज्ञान द्वारा आजीविकोपार्जन करने से। अभियोगायु का बंध चार कारणों से होता है। यथा – अपने तप जप की महीमा अपने – मुँह करने से। दूसरों की निन्दा करने से। ज्वरादि के उपशमन हेतु अभिमन्त्रित राख देने से। अनिष्टकी शान्ति के लिए मंत्रोच्चार करते रहने से संमोहायु बांधने के चार कारण हैं। यथा – उन्मार्ग का उपदेश देने से, सन्मार्ग में अन्तराय देने से, कामभोगों की तीव्र अभिलाषा से। अतिलोभ करके नियाणा करने से। देव किल्बिष आयु बांधने के चार कारण हैं। यथा – अरिहंतों की निन्दा करने से। अरिहंत कथित धर्म की निन्दा करने से। आचार्य – उपाध्याय की निन्दा करने से। चतुर्विध संघ की निन्दा करने से। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauvvihe avaddhamse pannatte, tam jaha– asure, abhioge, sammohe, devakibbise. Chauhim thanehim jiva asurattae kammam pagaremti, tam jaha–kovasilatae, pahudasilatae, samsatta-tavokammenam nimittajivayae. Chauhim thanehim jiva abhiogattae kammam pagaremti, tam jaha–attukkosenam, paraparivaenam, bhutikammenam, kouyakaranenam. Chauhim thanehim jiva sammohattae kammam pagaremti, tam jaha–ummaggadesanae, maggamtaraenam, kama-samsapaogenam, bhijjaniyanakaranenam. Chauhim thanehim jiva devakibbisiyattae kammam pagaremti, tam jaha–arahamtanam avannam vadamane, arahamta pannattassa dhammassa avannam vadamane, ayariyauvajjhayanamavannam vadamane, chauvannassa samghassa avannam vadamane. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Apadhvamsha (charitra ke phala ka nasha) chara prakara ka hai. Yatha – asuri bhavanajanya – asura bhava, abhiyoga bhavanajanya – abhiyoga bhava, sammoha bhavanajanya – sammoha bhava, kilbisha bhavanajanya – kilbisha bhava. Asurayu ka bamdha chara karanom se hota hai. Yatha – krodhi svabhava se, atikalaha karane se, ahara mem asakti rakhate hue tapa karane se, nimitta jnyana dvara ajivikoparjana karane se. Abhiyogayu ka bamdha chara karanom se hota hai. Yatha – apane tapa japa ki mahima apane – mumha karane se. Dusarom ki ninda karane se. Jvaradi ke upashamana hetu abhimantrita rakha dene se. Anishtaki shanti ke lie mamtrochchara karate rahane se Sammohayu bamdhane ke chara karana haim. Yatha – unmarga ka upadesha dene se, sanmarga mem antaraya dene se, kamabhogom ki tivra abhilasha se. Atilobha karake niyana karane se. Deva kilbisha ayu bamdhane ke chara karana haim. Yatha – arihamtom ki ninda karane se. Arihamta kathita dharma ki ninda karane se. Acharya – upadhyaya ki ninda karane se. Chaturvidha samgha ki ninda karane se. |