Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002379 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 379 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–निक्कट्ठे नाममेगे निक्कट्ठे, निक्कट्ठे नाममेगे अनिक्कट्ठे, अनिक्कट्ठे नाममेगे निक्कट्ठे, अनिक्कट्ठे नाममेगे अनिक्कट्ठे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–निक्कट्ठे नाममेगे णिक्कट्ठप्पा, निक्कट्ठे नाममेगे अणिक्कट्ठप्पा, अनिक्कट्ठे नाममेगे णिक्कट्ठप्पा, अनिक्कट्ठे नाममेगे अणिक्कट्ठप्पा। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बुहे नाममेगे बुहे, बुहे नाममेगे अबुहे, अबुहे नाममेगे बुहे, अबुहे नाममेगे अबुहे। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–बुधे नाममेगे बुधहियए, बुधे नाममेगे अबुधहियए, अबुधे नाममेगे बुधहियए, अबुधे नाममेगे अबुधहियए। चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–आयाणुकंपए नाममेगे नो पराणुकंपए, पराणुकंपए नाममेगे नो आयाणुकंपए, एगे आयाणुकंपएवि पराणुकंपएवि, एगे नो आयाणुकंपए नो पराणुकंपए। | ||
Sutra Meaning : | पुरुष चार प्रकार के हैं। एक पुरुष पहले भी कृश है और पीछे भी कृश रहता है। एक पुरुष पहले कृश है किन्तु पीछे स्थूल हो जाता है। एक पुरुष पहले स्थूल है किन्तु पीछे कृश हो जाता है। एक पुरुष पहले भी स्थूल होता है और पीछे भी स्थूल ही रहता है। पुरुष चार प्रकार के हैं। एक पुरुष का शरीर कृश है और उसके कषाय भी कृश (अल्प) है। एक पुरुष का शरीर कृश है किन्तु उसके कषाय अकृश (अधिक) है। एक पुरुष के कषाय अल्प है किन्तु उसका शरीर स्थूल है। एक पुरुष के कषाय अल्प है और शरीर भी कृश है। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष बुध (सत्कर्म करने वाला) है और बुध विवेकी है। एक पुरुष बुध है किन्तु अबुध (विवेकरहित) है। एक पुरुष अबुध है किन्तु बुध (सत्कर्म करने वाला) है। एक पुरुष अबुध है (विवेकरहित) है और अबुध है (सत्कर्म करने वाला भी नहीं है)। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष बुध (शास्त्रज्ञ) है और बुध हृदय है (कार्यकुशल है), एक पुरुष बुध है किन्तु अबुध हृदय है (कार्यकुशल नहीं है), एक पुरुष अबुधहृदय है किन्तु बुध है (शास्त्रज्ञ है) एक पुरुष अबुध है (शास्त्रज्ञ नहीं है) और अबुध है (कार्यकुशल भी नहीं है)। पुरुष चार प्रकार के हैं। यथा – एक पुरुष अपने पर अनुकम्पा करने वाला है किन्तु दूसरे पर अनुकम्पा करने वाला नहीं है। एक पुरुष अपने पर अनुकम्पा नहीं करता है किन्तु दूसरे पर अनुकम्पा करता है। एक पुरुष अपने पर भी अनुकम्पा करता है और दूसरे पर भी अनुकम्पा करता है। एक पुरुष अपने पर भी अनुकम्पा नहीं करता है और दूसरे पर भी अनुकम्पा नहीं करता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chattari purisajaya pannatta, tam jaha–nikkatthe namamege nikkatthe, nikkatthe namamege anikkatthe, anikkatthe namamege nikkatthe, anikkatthe namamege anikkatthe. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–nikkatthe namamege nikkatthappa, nikkatthe namamege anikkatthappa, anikkatthe namamege nikkatthappa, anikkatthe namamege anikkatthappa. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–buhe namamege buhe, buhe namamege abuhe, abuhe namamege buhe, abuhe namamege abuhe. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–budhe namamege budhahiyae, budhe namamege abudhahiyae, abudhe namamege budhahiyae, abudhe namamege abudhahiyae. Chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ayanukampae namamege no paranukampae, paranukampae namamege no ayanukampae, ege ayanukampaevi paranukampaevi, ege no ayanukampae no paranukampae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Purusha chara prakara ke haim. Eka purusha pahale bhi krisha hai aura pichhe bhi krisha rahata hai. Eka purusha pahale krisha hai kintu pichhe sthula ho jata hai. Eka purusha pahale sthula hai kintu pichhe krisha ho jata hai. Eka purusha pahale bhi sthula hota hai aura pichhe bhi sthula hi rahata hai. Purusha chara prakara ke haim. Eka purusha ka sharira krisha hai aura usake kashaya bhi krisha (alpa) hai. Eka purusha ka sharira krisha hai kintu usake kashaya akrisha (adhika) hai. Eka purusha ke kashaya alpa hai kintu usaka sharira sthula hai. Eka purusha ke kashaya alpa hai aura sharira bhi krisha hai. Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha budha (satkarma karane vala) hai aura budha viveki hai. Eka purusha budha hai kintu abudha (vivekarahita) hai. Eka purusha abudha hai kintu budha (satkarma karane vala) hai. Eka purusha abudha hai (vivekarahita) hai aura abudha hai (satkarma karane vala bhi nahim hai). Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha budha (shastrajnya) hai aura budha hridaya hai (karyakushala hai), eka purusha budha hai kintu abudha hridaya hai (karyakushala nahim hai), eka purusha abudhahridaya hai kintu budha hai (shastrajnya hai) eka purusha abudha hai (shastrajnya nahim hai) aura abudha hai (karyakushala bhi nahim hai). Purusha chara prakara ke haim. Yatha – eka purusha apane para anukampa karane vala hai kintu dusare para anukampa karane vala nahim hai. Eka purusha apane para anukampa nahim karata hai kintu dusare para anukampa karata hai. Eka purusha apane para bhi anukampa karata hai aura dusare para bhi anukampa karata hai. Eka purusha apane para bhi anukampa nahim karata hai aura dusare para bhi anukampa nahim karata hai. |