Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002377 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
स्थान-४ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | उद्देशक-४ |
Sutra Number : | 377 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउव्विहा चउप्पया पन्नत्ता, तं जहा–एगखुरा, दुखुरा, गंडीपदा, सणप्फया। चउव्विहा पक्खी पन्नत्ता, तं जहा–चम्मपक्खी, लोमपक्खी, समुग्गपक्खी, विततपक्खी। चउव्विहा खुड्डपाणा पन्नत्ता, तं जहा– बेइंदिया, तेइंदिया, चउरिंदिया, संमुच्छिमपंचिंदियतिरिक्ख जोणिया। | ||
Sutra Meaning : | चतुष्पद चार प्रकार के हैं। एक खुरवाले, दो खुरवाले, कठोर चर्ममय गोल पैरवाले, तीक्ष्ण नखयुक्त पैरवाले। पक्षी चार प्रकार के होते हैं। चमड़े की पांखों वाले, रुएं वाली पांखों वाले, सिमटी हुई पांखों वाले, फैली हुई पांखों वाले। क्षुद्र प्राणी चार प्रकार के होते हैं। यथा – दो इन्द्रियों वाले, तीन इन्द्रियों वाले, चार इन्द्रियों वाले और सम्मूर्च्छिम पंचेन्द्रिय तिर्यंच। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauvviha chauppaya pannatta, tam jaha–egakhura, dukhura, gamdipada, sanapphaya. Chauvviha pakkhi pannatta, tam jaha–chammapakkhi, lomapakkhi, samuggapakkhi, vitatapakkhi. Chauvviha khuddapana pannatta, tam jaha– beimdiya, teimdiya, chaurimdiya, sammuchchhimapamchimdiyatirikkha joniya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Chatushpada chara prakara ke haim. Eka khuravale, do khuravale, kathora charmamaya gola pairavale, tikshna nakhayukta pairavale. Pakshi chara prakara ke hote haim. Chamare ki pamkhom vale, ruem vali pamkhom vale, simati hui pamkhom vale, phaili hui pamkhom vale. Kshudra prani chara prakara ke hote haim. Yatha – do indriyom vale, tina indriyom vale, chara indriyom vale aura sammurchchhima pamchendriya tiryamcha. |