Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002194 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
स्थान-३ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 194 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तिविधा नेरइया पन्नत्ता, तं जहा–सम्मादिट्ठी, मिच्छादिट्ठी, सम्मामिच्छादिट्ठी। एवं–विगलिंदियवज्जं जाव वेमाणियाणं। तओ दुग्गतीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–नेरइयदुग्गती, तिरिक्खजोणियदुग्गती, मनुयदुग्गती। तओ सुगतीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–सिद्धसोगती, देवसोगती, मनुस्ससोगती। तओ दुग्गता पन्नत्ता, तं जहा–नेरइयदुग्गता, तिरिक्खजोणियदुग्गता, मनुस्सदुग्गता। तओ सुगता पन्नत्ता, तं जहा–सिद्धसोगता, देवसुग्गता, मनुस्ससुग्गता। | ||
Sutra Meaning : | नैरयिक तीन प्रकार के कहे गए हैं, सम्यग्दृष्टि, मिथ्यादृष्टि और मिश्रदृष्टि। इस प्रकार विकलेन्द्रिय को छोड़कर वैमानिक पर्यन्त समझ लेना चाहिए। तीन दुर्गतियाँ कही गई हैं, नरक दुर्गति, तिर्यंचयोनिक दुर्गति और मनुष्य दुर्गति। तीन सद्गतियाँ कही गई हैं, यथा – सिद्ध सद्गति, देव सद्गति और मनुष्य सद्गति। तीन दुर्गति प्राप्त कहे गए हैं, यथा – नैरयिक दुर्गति प्राप्त, तिर्यंचयोनिक दुर्गति प्राप्त, मनुष्य दुर्गति प्राप्त। तीन सद्गति प्राप्त कहे गए हैं, यथा – सिद्धसद्गति प्राप्त, देवसद्गति प्राप्त, मनुष्यसद्गति प्राप्त। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tividha neraiya pannatta, tam jaha–sammaditthi, michchhaditthi, sammamichchhaditthi. Evam–vigalimdiyavajjam java vemaniyanam. Tao duggatio pannattao, tam jaha–neraiyaduggati, tirikkhajoniyaduggati, manuyaduggati. Tao sugatio pannattao, tam jaha–siddhasogati, devasogati, manussasogati. Tao duggata pannatta, tam jaha–neraiyaduggata, tirikkhajoniyaduggata, manussaduggata. Tao sugata pannatta, tam jaha–siddhasogata, devasuggata, manussasuggata. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Nairayika tina prakara ke kahe gae haim, samyagdrishti, mithyadrishti aura mishradrishti. Isa prakara vikalendriya ko chhorakara vaimanika paryanta samajha lena chahie. Tina durgatiyam kahi gai haim, naraka durgati, tiryamchayonika durgati aura manushya durgati. Tina sadgatiyam kahi gai haim, yatha – siddha sadgati, deva sadgati aura manushya sadgati. Tina durgati prapta kahe gae haim, yatha – nairayika durgati prapta, tiryamchayonika durgati prapta, manushya durgati prapta. Tina sadgati prapta kahe gae haim, yatha – siddhasadgati prapta, devasadgati prapta, manushyasadgati prapta. |