Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002196 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
स्थान-३ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 196 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जंबुद्दीवे दीवे तओ कम्मभूमीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–भरहे, एरवए, महाविदेहे। एवं–धायइसंडे दीवे पुरत्थिमद्धे जाव पुक्खरवरदीवड्ढपच्चत्थिमद्धे। | ||
Sutra Meaning : | जम्बूद्वीप में तीन कर्मभूमियाँ कही गई हैं, भरत, एरवत और महाविदेह। इसी प्रकार धातकी खण्ड द्वीप के पूर्वार्ध में यावत् अर्धपुष्करवरद्वीप के पश्चिमार्द्ध में भी तीन तीन कर्मभूमियाँ कही गई हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jambuddive dive tao kammabhumio pannattao, tam jaha–bharahe, eravae, mahavidehe. Evam–dhayaisamde dive puratthimaddhe java pukkharavaradivaddhapachchatthimaddhe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jambudvipa mem tina karmabhumiyam kahi gai haim, bharata, eravata aura mahavideha. Isi prakara dhataki khanda dvipa ke purvardha mem yavat ardhapushkaravaradvipa ke pashchimarddha mem bhi tina tina karmabhumiyam kahi gai haim. |