Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001791 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-६ आर्द्रकीय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-६ आर्द्रकीय |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 791 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] संवच्छरेणावि य एगमेगं पाणं हणंते ‘समणव्वते ऊ’ । आयाहिए से पुरिसे अणज्जे न ‘तारिसं केवलिणो भणंति’ ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो पुरुष श्रमणों के व्रत में स्थित होकर वर्षभर में एक – एक प्राणी को मारता है, उस पुरुष को अनार्य कहा गया है। ऐसे पुरुष केवलज्ञानी नहीं हो पाते। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samvachchharenavi ya egamegam panam hanamte ‘samanavvate u’. Ayahie se purise anajje na ‘tarisam kevalino bhanamti’. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo purusha shramanom ke vrata mem sthita hokara varshabhara mem eka – eka prani ko marata hai, usa purusha ko anarya kaha gaya hai. Aise purusha kevalajnyani nahim ho pate. |