Sutra Navigation: Sutrakrutang ( सूत्रकृतांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1001653 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | सूत्रकृतांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-२ क्रियास्थान |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-२ क्रियास्थान |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 653 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहावरे पंचमे दंडसमादाणे दिट्ठिविपरियासियादंडवत्तिए त्ति आहिज्जइ–से जहानामए केइ पुरिसे माईहिं वा पिईहिं वा भाईहिं वा भगिणीहिं वा भज्जाहिं वा पुत्तेहिं वा धूयाहिं वा सुण्हाहिं वा सद्धिं संवसमाणे मित्तं अमित्तमिति मण्णमाणे मित्ते हयपुव्वे भवइ–दिट्ठिविपरियासियादंडे। से जहानामए केइ पुरिसे गामघायंसि वा णगरघायंसि वा खेडघायंसि कब्बडघायंसि मडंबघायंसि वा दोणमुहघायंसि वा पट्ट-णघायंसि वा आसमघायंसि वा सण्णिवेसघायंसि वा णिगमघायंसि वा रायहाणिघायंसि वा अतेणं तेणमिति मण्णमाणे अतेणे हय-पुव्वे भवइ–दिट्ठिविपरियासियादंडे। एवं खलु तस्स तप्पत्तियं सावज्जं ति आहिज्जइ। पंचमे दंडसमादाणे दिट्ठिविपरियासियादंडवत्तिए त्ति आहिए। | ||
Sutra Meaning : | इसके पश्चात् पाँचवा क्रियास्थान दृष्टिविपर्यास दण्डप्रत्ययिक है। जैसे कोई व्यक्ति अपने माता, पिता, भाइयों, बहनों, स्त्री, पुत्रों, पुत्रियों या पुत्रवधूओं के साथ निवास करता हुआ अपने उस मित्र को शत्रु समझकर मार देता है, इसको दृष्टिविपर्यासदण्ड कहते हैं, क्योंकि यह दण्ड दृष्टिभ्रमवश होता है। जैसे कोई पुरुष ग्राम, नगर, खेड, कब्बड, मण्डप, द्रोण – मुख, पत्तन, आश्रम, सन्निवेश, निगम अथवा राजधानी पर घात के समय किसी चोर से भिन्न को चोर समझकर मार डाले तो वह दृष्टिविपर्यासदण्ड कहलाता है। इस प्रकार जो पुरुष अहितैषी या दण्ड्य के भ्रम से हितैषी जन या अदण्ड्य प्राणी को दण्ड दे बैठता है, उसे उक्त दृष्टिविपर्यास के कारण सावद्यकर्मबन्ध होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahavare pamchame damdasamadane ditthivipariyasiyadamdavattie tti ahijjai–se jahanamae kei purise maihim va piihim va bhaihim va bhaginihim va bhajjahim va puttehim va dhuyahim va sunhahim va saddhim samvasamane mittam amittamiti mannamane mitte hayapuvve bhavai–ditthivipariyasiyadamde. Se jahanamae kei purise gamaghayamsi va nagaraghayamsi va khedaghayamsi kabbadaghayamsi madambaghayamsi va donamuhaghayamsi va patta-naghayamsi va asamaghayamsi va sannivesaghayamsi va nigamaghayamsi va rayahanighayamsi va atenam tenamiti mannamane atene haya-puvve bhavai–ditthivipariyasiyadamde. Evam khalu tassa tappattiyam savajjam ti ahijjai. Pamchame damdasamadane ditthivipariyasiyadamdavattie tti ahie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Isake pashchat pamchava kriyasthana drishtiviparyasa dandapratyayika hai. Jaise koi vyakti apane mata, pita, bhaiyom, bahanom, stri, putrom, putriyom ya putravadhuom ke satha nivasa karata hua apane usa mitra ko shatru samajhakara mara deta hai, isako drishtiviparyasadanda kahate haim, kyomki yaha danda drishtibhramavasha hota hai. Jaise koi purusha grama, nagara, kheda, kabbada, mandapa, drona – mukha, pattana, ashrama, sannivesha, nigama athava rajadhani para ghata ke samaya kisi chora se bhinna ko chora samajhakara mara dale to vaha drishtiviparyasadanda kahalata hai. Isa prakara jo purusha ahitaishi ya dandya ke bhrama se hitaishi jana ya adandya prani ko danda de baithata hai, use ukta drishtiviparyasa ke karana savadyakarmabandha hota hai. |