Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118147
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં

ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1447 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अंकूर-कुहर-किसलय-पवाल-पुप्फ-फल-कंदलाईणं। हत्थ-फरिसेण बहवे जंति खयं वणप्फती-जीवे॥
Sutra Meaning : અંકુર, ફણગા, કૂંપળ, પ્રવાલ, પુષ્પ, ફૂલ, કંદલ, પત્ર, આદિ ઘણા વનસ્પતિકાયિકાના જીવ હાથના સ્પર્શથી નાશ પામે છે. બે, ત્રણ, ચાર, પાંચ ઇન્દ્રિયવાળા ત્રસ જીવ અનુપયોગથી અને પ્રમત્તપણે હાલતા, ચાલતા, જતા – આવતા, બેસતા, ઉઠતા, સૂતા નિશ્ચે ક્ષય પામે છે. મૃત્યુ પામે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૪૭, ૧૪૪૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] amkura-kuhara-kisalaya-pavala-puppha-phala-kamdalainam. Hattha-pharisena bahave jamti khayam vanapphati-jive.
Sutra Meaning Transliteration : Amkura, phanaga, kumpala, pravala, pushpa, phula, kamdala, patra, adi ghana vanaspatikayikana jiva hathana sparshathi nasha pame chhe. Be, trana, chara, pamcha indriyavala trasa jiva anupayogathi ane pramattapane halata, chalata, jata – avata, besata, uthata, suta nishche kshaya pame chhe. Mrityu pame chhe. Sutra samdarbha– 1447, 1448