Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118086 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1386 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जया णं गोयमा इणमो पच्छित्तसुत्तं वोच्छिज्जिहिइ, तया णं चंदाइच्चा गहा रिक्खा तारगाणं सत्त अहोरत्ते तेयं नो विप्फुरेज्जा। | ||
Sutra Meaning : | ગૌતમ ! જ્યારે આ પ્રાયશ્ચિત્ત સૂત્ર વિચ્છેદ પામશે ત્યારે ચંદ્ર, સૂર્ય, ગ્રહ, નક્ષત્ર, તારાનું તેજ સાત દિનરાત્રિ સ્ફૂરાયમાન થશે નહીં. હે ગૌતમ ! આનો વિચ્છેદ થશે એટલે સમગ્ર સંયમનો અભાવ થશે. કેમ કે આ પ્રાયશ્ચિત્ત સર્વે પાપનો પ્રકર્ષપણે નાશ કરનાર છે. સર્વ તપ – સંયમ અનુષ્ઠાનોનું પ્રધાન અંગ હોય તો પરમ વિશુદ્ધિ સ્વરૂપ પ્રવચનના પણ નવનીત અને સારભૂત સ્થાન જણાવેલ હોય તો હે ગૌતમ ! આ પ્રાયશ્ચિત્ત પદો છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૩૮૬, ૧૩૮૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jaya nam goyama inamo pachchhittasuttam vochchhijjihii, taya nam chamdaichcha gaha rikkha taraganam satta ahoratte teyam no vipphurejja. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Gautama ! Jyare a prayashchitta sutra vichchheda pamashe tyare chamdra, surya, graha, nakshatra, taranum teja sata dinaratri sphurayamana thashe nahim. He gautama ! Ano vichchheda thashe etale samagra samyamano abhava thashe. Kema ke a prayashchitta sarve papano prakarshapane nasha karanara chhe. Sarva tapa – samyama anushthanonum pradhana amga hoya to parama vishuddhi svarupa pravachanana pana navanita ane sarabhuta sthana janavela hoya to he gautama ! A prayashchitta pado chhe. Sutra samdarbha– 1386, 1387 |