Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118085
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં

ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1385 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भयवं इणमो सयरिं सयरिं अणुलोम-पडिलोमेणं केवतिय कालं जाव समनुट्ठिहिइ गोयमा जाव णं आयारमंगं वाएज्जा। भयवं उड्ढं पुच्छा, गोयमा उड्ढं केई समनुट्ठेज्जा केइ नो समनुट्ठेज्जा। जे णं समनुट्ठेज्जा, से णं वंदे, से णं पुज्जे, से णं दट्ठव्वे, से णं सुपसत्थ, सुमंगले सुगहियनामधेज्जे तिण्हं पि लोगाणं वंदणिज्जे त्ति। जे णं तु नो समनुट्ठे, से णं पावे, से णं महा-पावे, से णं महापाव-पावे, से णं दुरंत पंत लक्खणे जाव णं अदट्ठव्वे त्ति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! સવળા – અવળા ક્રમથી આ પ્રમાણે સો – સો સંખ્યા પ્રમાણ દરેક જાતના તપોના પ્રાયશ્ચિત્ત કરે તો કેટલો કાળ સુધી કર્યા કરે ? ગૌતમ! આચાર માર્ગમાં તે સ્થાપન થાય ત્યાં સુધી. ભગવન્‌ ! પછી તે શું કરે ? પછી કોઈ તપ કરે, કોઈ તપ ન કરે. જે પૂર્વે કહ્યા મુજબ તપ કર્યા કરે છે તે વંદનીય, પૂજનીય, દર્શનીય છે. તે અતિપ્રશસ્ત સુમંગલ સ્વરૂપ છે. પ્રાતઃ નામ ગર્હણીય છે, ત્રિલોકમાં વંદનીય છે. પ્રાયશ્ચિત્ત ન કરનારો પાપી, મહાપાપી, મહામોટો પાપી, દુરંત – પ્રાંત અધમ લક્ષણ યાવત્‌ મુખ જોવા લાયક નથી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhayavam inamo sayarim sayarim anuloma-padilomenam kevatiya kalam java samanutthihii goyama java nam ayaramamgam vaejja. Bhayavam uddham puchchha, goyama uddham kei samanutthejja kei no samanutthejja. Je nam samanutthejja, se nam vamde, se nam pujje, se nam datthavve, se nam supasattha, sumamgale sugahiyanamadhejje tinham pi loganam vamdanijje tti. Je nam tu no samanutthe, se nam pave, se nam maha-pave, se nam mahapava-pave, se nam duramta pamta lakkhane java nam adatthavve tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Savala – avala kramathi a pramane so – so samkhya pramana dareka jatana tapona prayashchitta kare to ketalo kala sudhi karya kare\? Gautama! Achara margamam te sthapana thaya tyam sudhi. Bhagavan ! Pachhi te shum kare\? Pachhi koi tapa kare, koi tapa na kare. Je purve kahya mujaba tapa karya kare chhe te vamdaniya, pujaniya, darshaniya chhe. Te atiprashasta sumamgala svarupa chhe. Pratah nama garhaniya chhe, trilokamam vamdaniya chhe. Prayashchitta na karanaro papi, mahapapi, mahamoto papi, duramta – pramta adhama lakshana yavat mukha jova layaka nathi.