Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114574 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
प्रति सेवना |
Translated Chapter : |
પ્રતિ સેવના |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 74 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आउट्टियाइ दप्प-प्पमाय-कप्पेहि वा निसेवेज्जा । दव्वं खेत्तं कालं मायं वा सेवओ पुरिसो ॥ | ||
Sutra Meaning : | વર્ણન સંદર્ભ: પડિસેવણા પ્રાયશ્ચિત્ત – અનુવાદ: હિંસા, દોડવું, કૂદવું આદિ ક્રિયા, પ્રમાદ કે કલ્પને સેવતા. અથવા દ્રવ્ય, ક્ષેત્ર, કાળ, ભાવ અનુસાર પ્રતિસેવન કરનારા પુરુષો હોય છે. એ પ્રમાણે પડિસેવણ અર્થાત્ નિષિધ વસ્તુને સેવન કરનારા કહ્યા.. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] auttiyai dappa-ppamaya-kappehi va nisevejja. Davvam khettam kalam mayam va sevao puriso. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Varnana samdarbha: Padisevana prayashchitta – Anuvada: Himsa, dodavum, kudavum adi kriya, pramada ke kalpane sevata. Athava dravya, kshetra, kala, bhava anusara pratisevana karanara purusho hoya chhe. E pramane padisevana arthat nishidha vastune sevana karanara kahya.. |