Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( વ્યવહારસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113987
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-८ Translated Section : ઉદ્દેશક-૮
Sutra Number : 187 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] गाहा उदू पज्जोसविए। ताए गाहाए ताए पएसाए ताए उवासंतराए जमिणं-जमिणं सेज्जासंथारगं लभेज्जा, तमिणं-तमिणं ममेव सिया। थेरा य से अनुजाणेज्जा, तस्सेव सिया। थेरा य से नो अनुजाणेज्जा, एवं से कप्पइ अहाराइणियाए सेज्जासंथारगं पडिग्गाहेत्तए।
Sutra Meaning : વર્ણન સંદર્ભ: વ્યવહારસૂત્રના આ ઉદ્દેશામાં સૂત્ર – ૧૮૭થી ૨૦૨ એટલે કે કુલ – ૧૬ સૂત્રો છે. તેનો અનુવાદ ક્રમશઃ આ પ્રમાણે – અનુવાદ: શિયાળા કે ઉનાળામાં કોઈને ઘેર રોકાવા માટે રહેલ સાધુ તે ઘરના કોઈ વિભાગના સ્થાનમાં જે – જે અનુકૂળ સ્થાન કે સંથારો મળે તે તે હું ગ્રહણ કરું.’ આવો સંકલ્પ હોય તો પણ. ... જો સ્થવિર તે સ્થાન માટે આજ્ઞા આપે તો ત્યાં શય્યા – સંથારો ગ્રહણ કરવો કલ્પે. જો સ્થવિર આજ્ઞા ન આપે ત્યાં શય્યા – સંથારો ગ્રહણ કરવો ન કલ્પે. સાધુને રત્નાધિકના અર્થાત નાના – મોટાના ક્રમે શય્યા – સંથારો ગ્રહણ કરવો કલ્પે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] gaha udu pajjosavie. Tae gahae tae paesae tae uvasamtarae jaminam-jaminam sejjasamtharagam labhejja, taminam-taminam mameva siya. Thera ya se anujanejja, tasseva siya. Thera ya se no anujanejja, evam se kappai aharainiyae sejjasamtharagam padiggahettae.
Sutra Meaning Transliteration : Varnana samdarbha: Vyavaharasutrana a uddeshamam sutra – 187thi 202 etale ke kula – 16 sutro chhe. Teno anuvada kramashah a pramane – Anuvada: Shiyala ke unalamam koine ghera rokava mate rahela sadhu te gharana koi vibhagana sthanamam Je – je anukula sthana ke samtharo male te te hum grahana karum.’ avo samkalpa hoya to pana.\... Jo sthavira te sthana mate ajnya ape to tyam shayya – samtharo grahana karavo kalpe. Jo sthavira ajnya na ape tyam shayya – samtharo grahana karavo na kalpe. Sadhune ratnadhikana arthata nana – motana krame shayya – samtharo grahana karavo kalpe chhe.