You seem to have Javascript disabled. This website needs javascript in order to function properly!
Sutra Navigation: Vyavaharsutra
( વ્યવહારસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details
Anuvad File Details
Sr No :
1113985
Scripture Name( English ):
Vyavaharsutra
Translated Scripture Name :
વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language :
Ardha-Magadhi
Translated Language :
Gujarati
Chapter :
Translated Chapter :
Section :
उद्देशक-७
Translated Section :
ઉદ્દેશક-૭
Sutra Number :
185
Category :
Chheda-03
Gatha or Sutra :
Sutra
Sutra Anuyog :
Author :
Deepratnasagar
Original Author :
Gandhar
Century :
Sect :
Svetambara1
Source :
Mool Sutra :
[सूत्र] से रायपरियट्टेसु संथडेसु अव्वोगडेसु अव्वोच्छिन्नेसु अपरपरिग्गहिएसु सच्चेव ओग्गहस्स पुव्वाणुन्नवणा चिट्ठइ अहालंदमवि ओग्गहे।
Sutra Meaning :
રાજાના મૃત્યુ પછી નવા રાજાનો અભિષેક હોય પરંતુ અવિભક્ત અને શત્રુઓ દ્વારા અનાક્રાંત રહે, રાજવંશ અવિચ્છિન્ન રહે અને રાજ્ય વ્યવસ્થા પૂર્વવત રહે તો સાધુ – સાધ્વીઓને માટે પૂર્વગ્રહીત આજ્ઞા જ અવસ્થિત રહે છે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] se rayapariyattesu samthadesu avvogadesu avvochchhinnesu aparapariggahiesu sachcheva oggahassa puvvanunnavana chitthai ahalamdamavi oggahe.
Sutra Meaning Transliteration :
Rajana mrityu pachhi nava rajano abhisheka hoya paramtu avibhakta ane shatruo dvara anakramta rahe, rajavamsha avichchhinna rahe ane rajya vyavastha purvavata rahe to sadhu – sadhvione mate purvagrahita ajnya ja avasthita rahe chhe.