Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( વ્યવહારસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113945
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-५ Translated Section : ઉદ્દેશક-૫
Sutra Number : 145 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे निग्गंथा य निग्गंथीओ य संभोइया सिया, नो ण्हं कप्पइ अन्नमन्नस्स अंतिए आलोएत्तए। अत्थियाइं त्थ केइ आलोयणारिहे, कप्पइ ण्हं तस्स अंतिए आलोएत्तए; नत्थियाइं त्थ केइ आलोयणारिहे एव ण्हं कप्पइ अन्नमन्नस्स अंतिए आलोएत्तए।
Sutra Meaning : જો સાધુ – સાધ્વી સાંભોગિક એક માંડલીવાળા. છે, તેમને પરસ્પર એક – બીજાની પાસે આલોચના કરવી ન કલ્પે. જો સ્વપક્ષમાં કોઈ આલોચના સાંભળવાને યોગ્ય હોય તો તેમની પાસે આલોચના કરવી કલ્પે. જો સ્વપક્ષમાં સાંભળવા યોગ્ય ન હોય તો સાધુ – સાધ્વીને પરસ્પર આલોચના કરવી કલ્પે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je niggamtha ya niggamthio ya sambhoiya siya, no nham kappai annamannassa amtie aloettae. Atthiyaim ttha kei aloyanarihe, kappai nham tassa amtie aloettae; natthiyaim ttha kei aloyanarihe eva nham kappai annamannassa amtie aloettae.
Sutra Meaning Transliteration : Jo sadhu – sadhvi sambhogika eka mamdalivala. Chhe, temane paraspara eka – bijani pase alochana karavi na kalpe. Jo svapakshamam koi alochana sambhalavane yogya hoya to temani pase alochana karavi kalpe. Jo svapakshamam sambhalava yogya na hoya to sadhu – sadhvine paraspara alochana karavi kalpe.