Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107857
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૭ જ્યોતિષ્ક

Section : Translated Section :
Sutra Number : 257 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जंबुद्दीवे दीवे सव्वब्भंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्चं चत्ताले जोयणसए आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसय-सहस्साइं पन्नरस य जोयणसहस्साइं एगूनणउइं च जोयणाइं किंचिविसेसाहियाइं परिक्खेवेणं। अब्भंतरानंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्च पणयाले जोयणसए पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं पन्नरस य जोयणसहस्साइं एगं च सत्तुत्तरं जोयणसयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते। अब्भंतरतच्चे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेणं पन्नत्ते? गोयमा! नवनउइं जोयणसहस्साइं छच्च एक्कावण्णे जोयणसए नव य एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं पन्नरस जोयणसहस्साइं एगं च पणवीसं जोयणसयं परिक्खेवेणं। एवं खलु एएणं उवाएणं निक्खममाणे सूरिए तयणंतराओ मंडलाओ तयनंतरं मंडलं संकममाणे-संकममाणे पंच-पंच जोयणाइं पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स एगमेगे मंडले विक्खंभवुड्ढिं अभिवड्ढेमाणे-अभिवड्ढेमाणे अट्ठारस-अट्ठारस जोयणाइं परिरयवुड्ढिं अभिवड्ढेमाणे-अभिवड्ढेमाणे सव्वबाहिरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ। सव्वबाहिरए णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयण-सयसहस्सं छच्च सट्ठे जोयणसए आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसय-सहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं तिन्नि य पन्नरसुत्तरे जोयणसए परिक्खेवेणं। बाहिरानंतरे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयण-सयसहस्सं छच्च चउप्पन्ने जोयणसए छव्वीसं च एगसट्ठिभागे जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि य जोयणसयसहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं दोन्नि य सत्ताणउए जोयणसए परिक्खेवेणं। बाहिरतच्चे णं भंते! सूरमंडले केवइयं आयामविक्खंभेणं, केवइयं परिक्खेवेणं पन्नत्ते? गोयमा! एगं जोयणसयसहस्सं छच्च अडयाले जोयणसए बावन्नं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स आयामविक्खंभेणं, तिन्नि जोयणसयसहस्साइं अट्ठारस य सहस्साइं दोन्नि य अउणासीए जोयणसए किंचिविसेसाहिए परिक्खेवेणं। एवं खलु एएणं उवाएणं पविसमाणे सूरिए तयणंत-राओ मंडलाओ तयनंतरं मंडलं संकममाणे-संकममाणे पंच-पंच जोयणाइं पणतीसं च एगसट्ठिभाए जोयणस्स एगमेगे मंडले विक्खंभवुड्ढिं निवड्ढेमाणे-निवड्ढेमाणे अट्ठारस-अट्ठारस जोयणाइं परिरयवुड्ढिं निवड्ढेमाणे-निवड्ढेमाणे सव्वब्भंतरं मंडलं उवसंकमित्ता चारं चरइ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! જંબૂદ્વીપ દ્વીપમાં સર્વાભ્યંતર સૂર્યમંડલની લંબાઈ, પહોળાઈ, પરિધિ કેટલી કહેલી છે ? ગૌતમ ! ૯૯,૬૪૦ યોજન લંબાઈ – પહોળાઈ છે. તથા પરિધિ સાધિક ૩,૧૫,૦૮૧ યોજન છે. ભગવન્‌ ! અભ્યંતર અનંતર સૂર્યમંડલની લંબાઈ, પહોળાઈ અને પરિધિ કેટલી કહેલી છે? ગૌતમ! ૯૯,૬૪૫ યોજન અને એક યોજનના ૩૫/૬૧ ભાગ લંબાઈ – પહોળાઈ છે. તેની પરિધિ ૩,૧૫,૧૦૭ યોજનની કહેલી છે. ભગવન્‌ ! અભ્યંતર ત્રીજા સૂર્યમંડલની કેટલી લંબાઈ – પહોળાઈ અને પરિધિ કહેલી છે ? ગૌતમ ! ૯૯,૬૫૧ યોજન અને એક યોજનના ૯/૬૧ ભાગ લંબાઈ – પહોળાઈ છે. તેની પરિધિ ૩,૧૫,૧૨૫ યોજન કહી છે. એ પ્રમાણે નિશ્ચે આ ઉપાય વડે નિષ્ક્રમણ કરતો સૂર્ય તેના પછીના મંડલથી તેના પછીના મંડલમાં સંક્રમણ કરતો – કરતો પાંચ યોજન અને એક યોજનના ૩૫/૬૧ ભાગ એકૈક મંડલમાં વિષ્કંભ વૃદ્ધિથી અભિવર્ધિત થતા – થતા અઢાર – અઢાર યોજનની પરિધિની વૃદ્ધિ કરતા – કરતા સર્વ બાહ્ય મંડલમાં સંક્રમીને ચાર ચરે છે. ભગવન્‌ ! સર્વબાહ્ય સૂર્યમંડલ કેટલી લંબાઈ – પહોળાઈથી અને કેટલી પરિધિથી કહેલ છે ? ગૌતમ ! ૧,૦૦,૬૬૦ યોજન લંબાઈ – પહોળાઈથી અને ૩,૧૮,૩૧૫ યોજનની પરિધિથી કહેલ છે. ભગવન્‌ ! બાહ્ય અનંતર સૂર્યમંડલ કેટલી લંબાઈ – પહોળાઈથી અને કેટલી પરિધિથી કહેલ છે ? ગૌતમ ! ૧,૦૦,૬૫૪ યોજન અને યોજનના ૨૬/૬૧ ભાગ લંબાઈ – પહોળાઈ છે અને ૩,૧૮,૨૭૯ યોજન પરિધિ છે. ભગવન્‌ ! બાહ્ય ત્રીજા સૂર્યમંડલના લંબાઈ – પહોળાઈ કેટલા છે અને પરિધિ કેટલી કહી છે ? ગૌતમ ! ૧,૦૦,૬૪૮ યોજન અને યોજનનો ૫૨/૬૧ ભાગ લંબાઈ – પહોળાઈ છે. તથા ૩,૧૮,૨૭૯ યોજનની પરિધિ કહી છે એ પ્રમાણે આ ઉપાય વડે પ્રવેશ કરતો સૂર્ય તે પછીના મંડલથી તે પછીના મંડલમાં સંક્રમણ કરતો – કરતો પાંચ – પાંચ યોજન અને યોજનના ૩૫/૬૧ ભાગ એકૈક મંડલમાં વિષ્કંભ વૃદ્ધિને ઘટાડતો – ઘટાડતો અઢાર – અઢાર યોજન પરિધિની વૃદ્ધિને ઘટાડતા – ઘટાડતા સર્વાભ્યંતર મંડલને ઉપસંક્રમીને ગતિ કરે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jambuddive dive savvabbhamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcham chattale joyanasae ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasaya-sahassaim pannarasa ya joyanasahassaim egunanauim cha joyanaim kimchivisesahiyaim parikkhevenam. Abbhamtaranamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcha panayale joyanasae panatisam cha egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim pannarasa ya joyanasahassaim egam cha sattuttaram joyanasayam parikkhevenam pannatte. Abbhamtaratachche nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhenam pannatte? Goyama! Navanauim joyanasahassaim chhachcha ekkavanne joyanasae nava ya egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim pannarasa joyanasahassaim egam cha panavisam joyanasayam parikkhevenam. Evam khalu eenam uvaenam nikkhamamane surie tayanamtarao mamdalao tayanamtaram mamdalam samkamamane-samkamamane pamcha-pamcha joyanaim panatisam cha egasatthibhae joyanassa egamege mamdale vikkhambhavuddhim abhivaddhemane-abhivaddhemane attharasa-attharasa joyanaim parirayavuddhim abhivaddhemane-abhivaddhemane savvabahiram mamdalam uvasamkamitta charam charai. Savvabahirae nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyana-sayasahassam chhachcha satthe joyanasae ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasaya-sahassaim attharasa ya sahassaim tinni ya pannarasuttare joyanasae parikkhevenam. Bahiranamtare nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyana-sayasahassam chhachcha chauppanne joyanasae chhavvisam cha egasatthibhage joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni ya joyanasayasahassaim attharasa ya sahassaim donni ya sattanaue joyanasae parikkhevenam. Bahiratachche nam bhamte! Suramamdale kevaiyam ayamavikkhambhenam, kevaiyam parikkhevenam pannatte? Goyama! Egam joyanasayasahassam chhachcha adayale joyanasae bavannam cha egasatthibhae joyanassa ayamavikkhambhenam, tinni joyanasayasahassaim attharasa ya sahassaim donni ya aunasie joyanasae kimchivisesahie parikkhevenam. Evam khalu eenam uvaenam pavisamane surie tayanamta-rao mamdalao tayanamtaram mamdalam samkamamane-samkamamane pamcha-pamcha joyanaim panatisam cha egasatthibhae joyanassa egamege mamdale vikkhambhavuddhim nivaddhemane-nivaddhemane attharasa-attharasa joyanaim parirayavuddhim nivaddhemane-nivaddhemane savvabbhamtaram mamdalam uvasamkamitta charam charai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa dvipamam sarvabhyamtara suryamamdalani lambai, paholai, paridhi ketali kaheli chhe\? Gautama ! 99,640 yojana lambai – paholai chhe. Tatha paridhi sadhika 3,15,081 yojana chhe. Bhagavan ! Abhyamtara anamtara suryamamdalani lambai, paholai ane paridhi ketali kaheli chhe? Gautama! 99,645 yojana ane eka yojanana 35/61 bhaga lambai – paholai chhe. Teni paridhi 3,15,107 yojanani kaheli chhe. Bhagavan ! Abhyamtara trija suryamamdalani ketali lambai – paholai ane paridhi kaheli chhe\? Gautama ! 99,651 yojana ane eka yojanana 9/61 bhaga lambai – paholai chhe. Teni paridhi 3,15,125 yojana kahi chhe. E pramane nishche a upaya vade nishkramana karato surya tena pachhina mamdalathi tena pachhina mamdalamam samkramana karato – karato pamcha yojana ane eka yojanana 35/61 bhaga ekaika mamdalamam vishkambha vriddhithi abhivardhita thata – thata adhara – adhara yojanani paridhini vriddhi karata – karata sarva bahya mamdalamam samkramine chara chare chhe. Bhagavan ! Sarvabahya suryamamdala ketali lambai – paholaithi ane ketali paridhithi kahela chhe\? Gautama ! 1,00,660 yojana lambai – paholaithi ane 3,18,315 yojanani paridhithi kahela chhe. Bhagavan ! Bahya anamtara suryamamdala ketali lambai – paholaithi ane ketali paridhithi kahela chhe\? Gautama ! 1,00,654 yojana ane yojanana 26/61 bhaga lambai – paholai chhe ane 3,18,279 yojana paridhi chhe. Bhagavan ! Bahya trija suryamamdalana lambai – paholai ketala chhe ane paridhi ketali kahi chhe\? Gautama ! 1,00,648 yojana ane yojanano 52/61 bhaga lambai – paholai chhe. Tatha 3,18,279 yojanani paridhi kahi chhe E pramane a upaya vade pravesha karato surya te pachhina mamdalathi te pachhina mamdalamam samkramana karato – karato pamcha – pamcha yojana ane yojanana 35/61 bhaga ekaika mamdalamam vishkambha vriddhine ghatadato – ghatadato adhara – adhara yojana paridhini vriddhine ghatadata – ghatadata sarvabhyamtara mamdalane upasamkramine gati kare chhe.