Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107811 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૪ ક્ષુદ્ર હિમવંત |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 211 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सव्वेवि एए पंचसइया, रायहानीओ उत्तरेणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–रुप्पी वासहरपव्वए? रुप्पी वासहरपव्वए? गोयमा! रुप्पी णं वासहरपव्वए रुप्पी रुप्पपट्टे रुप्पिओभासे सव्वरुप्पामए। रुप्पी य इत्थ देवे पलिओवमट्ठिईए परिवसइ। से तेणट्ठेणं। कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे हेरण्णवए वासे पन्नत्ते? गोयमा! रुप्पिस्स उत्तरेणं, सिहरिस्स दक्खिणेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे हेरण्णवए वासे पन्नत्ते। एवं जह चेव हेमवयं तह चेव हेरण्णवयंपि भाणियव्वं, नवरं–जीवा दाहिणेणं उत्तरेणं धनुपट्ठं अवसिट्ठं तं चेव। कहि णं भंते! हेरण्णवए वासे मालवंतपरियाए नामं वट्टवेयड्ढपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! सुवण्णकूलाए पच्चत्थिमेणं, रुप्पकूलाए पुरत्थिमेणं, एत्थ णं हेरण्णवयस्स वासस्स बहुमज्झ-देसभाए मालवंतपरियाए नामं वट्टवेयड्ढे पन्नत्ते। जह चेव सद्दावई तह चेव मालवंतपरियाए। अट्ठो, उप्पलाइं पउमाइं मालवंतप्पभाइं मालवंतवण्णाइं मालवंतवण्णाभाइं। पभासे य इत्थ देवे महिड्ढीए पलिओवमट्ठिईए परिवसइ। से एएणट्ठेणं। रायहानी उत्तरेणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–हेरण्णवए वासे? हेरण्णवए वासे? गोयमा! हेरण्णवए णं वासे रुप्पि-सिहरीहिं वासहरपव्वएहिं दुहओ समुवगूढे निच्चं हिरण्णं दलयइ निच्चं हिरण्णं पगासइ। हेरण्णवए य इत्थ देवे परिवसइ। से एएणट्ठेणं। कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे सिहरी नामं वासहरपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! हेरण्णवयस्स उत्तरेणं, एरावयस्स दाहिणेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं। एवं जह चेव चुल्लहिमवंतो तह चेव सिहरीवि नवरं–जीवा दाहिणेणं, धनुपट्ठं उत्तरेणं, अवसिट्ठं तं चेव। पुंडरीए दहे, सुवण्णकूला महानई दाहिणेणं नेयव्वा जहा रोहियंसा पुरत्थिमेणं गच्छइ। एवं जह चेव गंगा-सिंधूओ तह चेव रत्ता-रत्तवईओ नेयव्वाओ–पुरत्थिमेणं रत्ता, पच्चत्थिमेणं रत्तवई, अवसिट्ठं तं चेव, अपरिसेसु नेयव्वं। सिहरिम्मि णं भंते! वासहरपव्वए कइ कूडा पन्नत्ता? गोयमा! इक्कारस कूडा पन्नत्ता, तं जहा–सिद्धाययनकूडे सिहरिकूडे हेरण्णवयकूडे सुवण्णकूलाकूडे सुरादेवीकूडे रत्ताकूडे लच्छीकूडे रत्तवईकूडे इलादेवीकूडे एरवयकूडे तिगिच्छिकूडे। एवं सव्वेवि एते कूडा पंचसइया, रायहानीओ उत्तरेणं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–सिहरिवासहरपव्वए? सिहरिवासहरपव्वए? गोयमा! सिहरिम्मि वासहरपव्वए बहवे कूडा सिहरिसंठाणसंठिया सव्वरयणामया सिहरी य इत्थ देवे जाव परिवसइ। से तेणट्ठेणं। कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे एरावए नामं वासे पन्नत्ते? गोयमा! सिहरिस्स उत्तरेणं, उत्तरलवणसमुद्दस्स दक्खिणेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे एरावए नामं वासे पन्नत्ते–खाणुबहुले, कंटकबहुले, एवं जच्चेव भरहस्स वत्तव्वया सच्चेव सव्वा निरवसेसा नेयव्वा सओयवणा सनिक्खमणा सपरिनिव्वाणा, नवरं–एरावओ चक्कवट्टी, एरावओ देवो। से तेणट्ठेणं एरावए वासे-एरावए वासे। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૦૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] savvevi ee pamchasaiya, rayahanio uttarenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–ruppi vasaharapavvae? Ruppi vasaharapavvae? Goyama! Ruppi nam vasaharapavvae ruppi ruppapatte ruppiobhase savvaruppamae. Ruppi ya ittha deve paliovamatthiie parivasai. Se tenatthenam. Kahi nam bhamte! Jambuddive dive herannavae vase pannatte? Goyama! Ruppissa uttarenam, siharissa dakkhinenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive herannavae vase pannatte. Evam jaha cheva hemavayam taha cheva herannavayampi bhaniyavvam, navaram–jiva dahinenam uttarenam dhanupattham avasittham tam cheva. Kahi nam bhamte! Herannavae vase malavamtapariyae namam vattaveyaddhapavvae pannatte? Goyama! Suvannakulae pachchatthimenam, ruppakulae puratthimenam, ettha nam herannavayassa vasassa bahumajjha-desabhae malavamtapariyae namam vattaveyaddhe pannatte. Jaha cheva saddavai taha cheva malavamtapariyae. Attho, uppalaim paumaim malavamtappabhaim malavamtavannaim malavamtavannabhaim. Pabhase ya ittha deve mahiddhie paliovamatthiie parivasai. Se eenatthenam. Rayahani uttarenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–herannavae vase? Herannavae vase? Goyama! Herannavae nam vase ruppi-siharihim vasaharapavvaehim duhao samuvagudhe nichcham hirannam dalayai nichcham hirannam pagasai. Herannavae ya ittha deve parivasai. Se eenatthenam. Kahi nam bhamte! Jambuddive dive sihari namam vasaharapavvae pannatte? Goyama! Herannavayassa uttarenam, eravayassa dahinenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam. Evam jaha cheva chullahimavamto taha cheva siharivi navaram–jiva dahinenam, dhanupattham uttarenam, avasittham tam cheva. Pumdarie dahe, suvannakula mahanai dahinenam neyavva jaha rohiyamsa puratthimenam gachchhai. Evam jaha cheva gamga-simdhuo taha cheva ratta-rattavaio neyavvao–puratthimenam ratta, pachchatthimenam rattavai, avasittham tam cheva, aparisesu neyavvam. Siharimmi nam bhamte! Vasaharapavvae kai kuda pannatta? Goyama! Ikkarasa kuda pannatta, tam jaha–siddhayayanakude siharikude herannavayakude suvannakulakude suradevikude rattakude lachchhikude rattavaikude iladevikude eravayakude tigichchhikude. Evam savvevi ete kuda pamchasaiya, rayahanio uttarenam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–siharivasaharapavvae? Siharivasaharapavvae? Goyama! Siharimmi vasaharapavvae bahave kuda siharisamthanasamthiya savvarayanamaya sihari ya ittha deve java parivasai. Se tenatthenam. Kahi nam bhamte! Jambuddive dive eravae namam vase pannatte? Goyama! Siharissa uttarenam, uttaralavanasamuddassa dakkhinenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive eravae namam vase pannatte–khanubahule, kamtakabahule, evam jachcheva bharahassa vattavvaya sachcheva savva niravasesa neyavva saoyavana sanikkhamana saparinivvana, navaram–eravao chakkavatti, eravao devo. Se tenatthenam eravae vase-eravae vase. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 209 |