Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1106897
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

पद-३५ वेदना

Translated Chapter :

પદ-૩૫ વેદના

Section : Translated Section :
Sutra Number : 597 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहा णं भंते! वेदना पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा वेदना पन्नत्ता, तं जहा–अब्भोवगमिया य ओवक्कमिया य नेरइया णं भंते! किं अब्भोवगमियं वेदनं वेदेंति? ओवक्कमियं वेदनं वेदेंति? गोयमा! नो अब्भोवगमियं वेदनं वेदेंति, ओवक्कमियं वेदनं वेदेंति। एवं जाव चउरिंदिया। पंचेंदियतिरिक्खजोणिया मनूसा य दुविहं पि वेदनं वेदेंति। वाणमंतर-जोइसिय-वेमानिया जहा नेरइया।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! વેદના કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ ! બે ભેદે છે – આભ્યુપગમિકી અને ઔપક્રમિકી. ભગવન્‌ ! નૈરયિકો આભ્યુપગમિકી વેદના વેદે કે ઔપક્રમિકી વેદના વેદે ? ગૌતમ ! આભ્યુપગમિકી વેદના ન વેદે, પણ ઔપક્રમિકી વેદના વેદે છે. એમ ચઉરિન્દ્રિય સુધી જાણવુ. પંચેન્દ્રિય તિર્યંચો અને મનુષ્યો બંને પ્રકારે વેદના વેદે. વ્યંતર, જ્યોતિષ્ક, વૈમાનિકોને નૈરયિકવત્‌ જાણવા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativiha nam bhamte! Vedana pannatta? Goyama! Duviha vedana pannatta, tam jaha–abbhovagamiya ya ovakkamiya ya Neraiya nam bhamte! Kim abbhovagamiyam vedanam vedemti? Ovakkamiyam vedanam vedemti? Goyama! No abbhovagamiyam vedanam vedemti, ovakkamiyam vedanam vedemti. Evam java chaurimdiya. Pamchemdiyatirikkhajoniya manusa ya duviham pi vedanam vedemti. Vanamamtara-joisiya-vemaniya jaha neraiya.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Vedana ketala bhede chhe\? Gautama ! Be bhede chhe – abhyupagamiki ane aupakramiki. Bhagavan ! Nairayiko abhyupagamiki vedana vede ke aupakramiki vedana vede\? Gautama ! Abhyupagamiki vedana na vede, pana aupakramiki vedana vede chhe. Ema chaurindriya sudhi janavu. Pamchendriya tiryamcho ane manushyo bamne prakare vedana vede. Vyamtara, jyotishka, vaimanikone nairayikavat janava.