Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1106900
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

पद-३६ समुद्घात

Translated Chapter :

પદ-૩૬ સમુદ્ઘાત

Section : Translated Section :
Sutra Number : 600 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! सत्त समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसाय-समुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्वियसमुग्घाए तेयासमुग्घाए आहारगसमुग्घाए केवलिसमुग्घाए। वेदनासमुग्घाए णं भंते! कतिसमइए पन्नत्ते? गोयमा! असंखेज्जसमइए अंतोमुहुत्तिए पन्नत्ते। एवं जाव आहारगसमुग्घाए। केवलिसमुग्घाए णं भंते! कतिसमइए पन्नत्ते? गोयमा! अट्ठसमइए पन्नत्ते। नेरइयाणं भंते! कति समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्वियसमुग्घाए। असुरकुमाराणं भंते! कति समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! पंच समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्वियसमुग्घाए तेयासमुग्घाए। एवं जाव थणियकुमाराणं। पुढविक्काइयाणं भंते! कति समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! तिन्नि समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए। एवं जाव चउरिंदियाणं, नवरं–वाउक्काइयाणं चत्तारि समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्विय-समुग्घाए। पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं जाव वेमानियाणं भंते! कति समुग्घाया पन्नत्ता? गोयमा! पंच समुग्घाया पन्नत्ता, तं जहा– वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्वियसमुग्घाए तेयासमुग्घाए, नवरं–मनूसाणं सत्तविहे समुग्घाए पन्नत्ते, तं जहा–वेदनासमुग्घाए कसायसमुग्घाए मारणंतियसमुग्घाए वेउव्वियसमुग्घाए तेयासमुग्घाए आहारगसमुग्घाए केवलिसमुग्घाए।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! સમુદ્‌ઘાતો કેટલા છે ? સાત. વેદના સમુદ્‌ઘાત યાવત્‌ કેવલી સમુદ્‌ઘાત. વેદના સમુદ્‌ઘાતો કેટલા સમયનો છે? અસંખ્યાતા સમય પ્રમાણ અંતર્મુહૂર્ત્તનો છે. એમ આહારક સમુદ્‌ઘાતો સુધી કહેવું. કેવલી સમુદ્‌ઘાત કેટલા સમયનો છે ? આઠ સમયનો. નૈરયિકોને કેટલા સમુદ્‌ઘાત છે ? ચાર – વેદના, કષાય, મારણાંતિક અને વૈક્રિય સમુદ્‌ઘાત. અસુરકુમારોને કેટલા સમુદ્‌ઘાત છે ? પાંચ – વેદના સમુદ્‌ઘાત, કષાય સમુદ્‌ઘાત, મારણાંતિક સમુદ્‌ઘાત, વૈક્રિય સમુદ્‌ઘાત, તૈજસ સમુદ્‌ઘાત. એમ સ્તનિતકુમારો સુધી કહેવું. પૃથ્વીકાયિકોને કેટલા સમુદ્‌ઘાત છે ? ત્રણ – વેદના, કષાય અને મારણાંતિક. એમ ચઉરિન્દ્રિયો સુધી કહેવું. પરંતુ વાયુકાયિકોને ચાર સમુદ્‌ઘાત હોય છે – વેદના, કષાય, મારણાંતિક અને વૈક્રિય સમુદ્‌ઘાત. પંચેન્દ્રિય તિર્યંચ યાવત્‌ વૈમાનિકને કેટલા સમુદ્‌ઘાતો છે ? પાંચ – વેદના, કષાય, મારણાંતિક, વૈક્રિય અને તૈજસ. પણ મનુષ્યોને ઉપરોક્ત સાતે સમુદ્‌ઘાતો હોય છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Samugghaya pannatta? Goyama! Satta samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae kasaya-samugghae maranamtiyasamugghae veuvviyasamugghae teyasamugghae aharagasamugghae kevalisamugghae. Vedanasamugghae nam bhamte! Katisamaie pannatte? Goyama! Asamkhejjasamaie amtomuhuttie pannatte. Evam java aharagasamugghae. Kevalisamugghae nam bhamte! Katisamaie pannatte? Goyama! Atthasamaie pannatte. Neraiyanam bhamte! Kati samugghaya pannatta? Goyama! Chattari samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviyasamugghae. Asurakumaranam bhamte! Kati samugghaya pannatta? Goyama! Pamcha samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviyasamugghae teyasamugghae. Evam java thaniyakumaranam. Pudhavikkaiyanam bhamte! Kati samugghaya pannatta? Goyama! Tinni samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae. Evam java chaurimdiyanam, navaram–vaukkaiyanam chattari samugghaya pannatta, tam jaha–vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviya-samugghae. Pamchemdiyatirikkhajoniyanam java vemaniyanam bhamte! Kati samugghaya pannatta? Goyama! Pamcha samugghaya pannatta, tam jaha– vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviyasamugghae teyasamugghae, navaram–manusanam sattavihe samugghae pannatte, tam jaha–vedanasamugghae kasayasamugghae maranamtiyasamugghae veuvviyasamugghae teyasamugghae aharagasamugghae kevalisamugghae.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Samudghato ketala chhe\? Sata. Vedana samudghata yavat kevali samudghata. Vedana samudghato ketala samayano chhe? Asamkhyata samaya pramana amtarmuhurttano chhe. Ema aharaka samudghato sudhi kahevum. Kevali samudghata ketala samayano chhe\? Atha samayano. Nairayikone ketala samudghata chhe\? Chara – vedana, kashaya, maranamtika ane vaikriya samudghata. Asurakumarone ketala samudghata chhe\? Pamcha – vedana samudghata, kashaya samudghata, maranamtika samudghata, vaikriya samudghata, taijasa samudghata. Ema stanitakumaro sudhi kahevum. Prithvikayikone ketala samudghata chhe\? Trana – vedana, kashaya ane maranamtika. Ema chaurindriyo sudhi kahevum. Paramtu vayukayikone chara samudghata hoya chhe – vedana, kashaya, maranamtika ane vaikriya samudghata. Pamchendriya tiryamcha yavat vaimanikane ketala samudghato chhe\? Pamcha – vedana, kashaya, maranamtika, vaikriya ane taijasa. Pana manushyone uparokta sate samudghato hoya chhe.