Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106188 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
सर्व जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
સર્વ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | ४ थी ९ पंचविध यावत् दशविध सर्वजीव | Translated Section : | ૪ થી ૯ પંચવિધ યાવત્ દશવિધ સર્વજીવ |
Sutra Number : | 388 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहवा पंचविहा सव्वजीवा पन्नत्ता, तं जहा–नेरइया तिरिक्खजोणिया मनुस्सा देवा सिद्धा। संचिट्ठणंतराणि जह हेट्ठा भणियाणि। अप्पाबहुयं–सव्वत्थोवा मनुस्सा, नेरइया असंखेज्जगुणा, देवा असंखेज्जगुणा, सिद्धा अनंतगुणा, तिरिया अनंतगुणा। सेत्तं पंचविहा सव्वजीवा। | ||
Sutra Meaning : | અથવા સર્વે જીવો પાંચ ભેદે છે – નૈરયિક, તિર્યંચયોનિક, મનુષ્ય, દેવ, સિદ્ધ. સંચિઠ્ઠણા(કાયસ્થિતિ) અને અંતર પૂર્વે કહ્યા મુજબ. અલ્પબહુત્વ – સૌથી થોડાં મનુષ્યો, નૈરયિક અસંખ્યાતગણા, દેવો અસંખ્યાતગણા, સિદ્ધો અનંતગણા, તિર્યંચો તેથી અનંતગણા છે. આ પંચવિધા સર્વ જીવો કહ્યા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahava pamchaviha savvajiva pannatta, tam jaha–neraiya tirikkhajoniya manussa deva siddha. Samchitthanamtarani jaha hettha bhaniyani. Appabahuyam–savvatthova manussa, neraiya asamkhejjaguna, deva asamkhejjaguna, siddha anamtaguna, tiriya anamtaguna. Settam pamchaviha savvajiva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Athava sarve jivo pamcha bhede chhe – nairayika, tiryamchayonika, manushya, deva, siddha. Samchiththana(kayasthiti) ane amtara purve kahya mujaba. Alpabahutva – sauthi thodam manushyo, nairayika asamkhyatagana, devo asamkhyatagana, siddho anamtagana, tiryamcho tethi anamtagana chhe. A pamchavidha sarva jivo kahya. |