Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106019 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | ચંદ્ર સૂર્ય અને તેના દ્વીપ |
Sutra Number : | 219 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] लवणे णं भंते! समुद्दे किं ऊसितोदगे? पत्थडोदगे? खुभियजले? अखुभियजले? गोयमा! लवणे णं समुद्दे ऊसितोदगे, नो पत्थडोदगे; खुभियजले, नो अक्खुभियजले। जहा णं भंते! लवणे समुद्दे ऊसितोदगे, नो पत्थडोदगे; खुभियजले, नो अक्खुभियजले तहा णं बाहिरगा समुद्दा किं ऊसितोदगा? पत्थडोदगा? खुभियजला? अक्खुभियजला? गोयमा! बाहिरगा समुद्दा नो ऊसितोदगा, पत्थडोदगा; नो खुभियजला अक्खुभियजला; पुण्णा पुण्णप्पमाणा वोलट्टमाणा वोसट्टमाणा समभरघडत्ताए चिट्ठंति। अत्थि णं भंते! लवणसमुद्दे बहवे ओराला बलाहका संसेयंति? संमुच्छंति? वासं वासंति? हंता अत्थि। जहा णं भंते! लवणसमुद्दे बहवे ओराला बलाहका संसेयंति, संमुच्छंति, वासं वासंति, तहा णं बाहिरएसुवि समुद्देसु बहवे ओराला बलाहका संसेयंति? संमुच्छंति? वासं वासंति? नो तिणट्ठे समट्ठे। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चति–बाहिरगा णं समुद्दा पुण्णा पुण्णप्पमाणा वोलट्टमाणा वोसट्ट-माणा समभरघडत्ताए चिट्ठंति? गोयमा! बाहिरएसु णं समुद्देसु बहवे उदगजोणिया जीवा पोग्गला य उदगत्ताए वक्कमंति विउक्कमंति चयंति उववज्जंति, से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चति–बाहिरगा णं समुद्दा पुण्णा पुण्णप्पमाणा जाव समभरघडत्ताए चिट्ठंति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૧૭ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] lavane nam bhamte! Samudde kim usitodage? Patthadodage? Khubhiyajale? Akhubhiyajale? Goyama! Lavane nam samudde usitodage, no patthadodage; khubhiyajale, no akkhubhiyajale. Jaha nam bhamte! Lavane samudde usitodage, no patthadodage; khubhiyajale, no akkhubhiyajale taha nam bahiraga samudda kim usitodaga? Patthadodaga? Khubhiyajala? Akkhubhiyajala? Goyama! Bahiraga samudda no usitodaga, patthadodaga; no khubhiyajala akkhubhiyajala; punna punnappamana volattamana vosattamana samabharaghadattae chitthamti. Atthi nam bhamte! Lavanasamudde bahave orala balahaka samseyamti? Sammuchchhamti? Vasam vasamti? Hamta atthi. Jaha nam bhamte! Lavanasamudde bahave orala balahaka samseyamti, sammuchchhamti, vasam vasamti, taha nam bahiraesuvi samuddesu bahave orala balahaka samseyamti? Sammuchchhamti? Vasam vasamti? No tinatthe samatthe. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchati–bahiraga nam samudda punna punnappamana volattamana vosatta-mana samabharaghadattae chitthamti? Goyama! Bahiraesu nam samuddesu bahave udagajoniya jiva poggala ya udagattae vakkamamti viukkamamti chayamti uvavajjamti, se tenatthenam goyama! Evam vuchchati–bahiraga nam samudda punna punnappamana java samabharaghadattae chitthamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 217 |