Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1105872 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
त्रिविध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ત્રિવિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 72 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तिरिक्खजोणित्थियाओ तिरिक्खजोणियपुरिसेहिंतो तिगुणाओ तिरूवाहियाओ, मनुस्सित्थियाओ मनुस्सपुरिसेहिंतो सत्तावीसतिगुणाओ सत्तावीसतिरूवाहियाओ, देवित्थियाओ देवपुरिसेहिंतो बत्तीसइगुणाओ बत्तीसइरूवाहियाओ। सेत्तं तिविधा संसारसमावन्नगा जीवा पन्नत्ता। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૭૨. તિર્યંચ સ્ત્રીઓ, તિર્યંચ પુરુષોથી ત્રણગણી અને ત્રણ અધિક છે, મનુષ્ય સ્ત્રીઓ – મનુષ્ય પુરુષોથી ૨૭ ગણી અને ૨૭ અધિક છે. દેવસ્ત્રી – દેવપુરુષોથી ૩૨ – ગણી, ૩૨ અધિક છે. સૂત્ર– ૭૩. ત્રણ વેદરૂપ આ પ્રતિપત્તિમાં ભેદ, સ્થિતિ, સંચિઠ્ઠણા, અંતર, અલ્પબહુત્વ, વેદોની બંધ સ્થિતિ, વેદોનો પ્રકાર કહ્યો. આ રીતે ત્રણ ભેદે સંસારી જીવોનું કથન કર્યું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૨, ૭૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tirikkhajonitthiyao tirikkhajoniyapurisehimto tigunao tiruvahiyao, manussitthiyao manussapurisehimto sattavisatigunao sattavisatiruvahiyao, devitthiyao devapurisehimto battisaigunao battisairuvahiyao. Settam tividha samsarasamavannaga jiva pannatta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 72. Tiryamcha strio, tiryamcha purushothi tranagani ane trana adhika chhe, manushya strio – manushya purushothi 27 gani ane 27 adhika chhe. Devastri – devapurushothi 32 – gani, 32 adhika chhe. Sutra– 73. Trana vedarupa a pratipattimam bheda, sthiti, samchiththana, amtara, alpabahutva, vedoni bamdha sthiti, vedono prakara kahyo. A rite trana bhede samsari jivonum kathana karyum. Sutra samdarbha– 72, 73 |