Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105858
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

त्रिविध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

ત્રિવિધ જીવ પ્રતિપત્તિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 58 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एयासि णं भंते! तिरिक्खजोणित्थियाणं मनुस्सित्थियाणं देवित्थियाण य कतरा कतराहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवाओ मनुस्सित्थियाओ, तिरिक्ख-जोणित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ, देवित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ। एयासि णं भंते! तिरिक्खजोणित्थियाणं– जलयरीणं थलयरीणं खहयरीणं य कतरा कतराहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवाओ खहयरतिरिक्ख-जोणित्थियाओ, थलयरतिरिक्खजोणित्थियाओ संखेज्जगुणाओ, जलयरतिरिक्खजोणित्थियाओ संखेज्जगुणाओ। एयासि णं भंते! मनुस्सित्थीणं–कम्मभूमियाणं अकम्मभूमियाणं अंतरदीवियाणं य कतरा कतराहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! १. सव्वत्थोवाओ अंतरदीवगअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ, ३. देवकुरुउत्तरकुरुअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, ५. हरिवासरम्मगवासअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ ७. हेमवएरण्णवयअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ ९. भरहेरवयकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, ११. पुव्वविदेहअवर-विदेहकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ। एयासि णं भंते! देवित्थियाणं–भवनवासिणीणं वाणमंतरीणं जोइसिणीणं वेमाणिणीणं य कतरा कतराहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! १. सव्वत्थोवाओ वेमानियदेवित्थियाओ, २. भवनवासिदेवित्थियाओ असंखेज्ज-गुणाओ, ३. वाणमंतरदेवित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ, ४. जोइसियदेवित्थियाओ संखेज्जगुणाओ। एयासि णं भंते! तिरिक्खजोणित्थियाणं–जलयरीणं थलयरीणं खहयरीणं, मनुस्सित्थियाणं–कम्मभूमियाणं अकम्मभूमियाणं अंतरदीवियाणं, देवित्थियाणं–भवनवासिणीणं वाणमंतरीणं जोइसिणीणं वेमाणिणीण य कतरा कतराहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! १. सव्वत्थोवाओ अंतरदीवगअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ, ३. देवकुरुउत्तरकुरुअकम्म-भूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, ५. हरिवासरम्मगवासअकम्मभूमिग-मनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, ७. हेमवएरण्णवयअकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, ९. भरहेरवयकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्ज-गुणाओ, ११. पुव्वविदेहअवरविदेहकम्मभूमिगमनुस्सित्थियाओ दोवि तुल्लाओ संखेज्जगुणाओ, १२. वेमानियदेवित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ, १३. भवनवासिदेवित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ, १४. खहयरतिरिक्खजोणित्थियाओ असंखेज्जगुणाओ, १५. थलयरतिरिक्खजोणित्थियाओ संखेज्जगुणाओ, १६. जलयरतिरिक्खजोणित्थियाओ संखेज्जगुणाओ, १७. वाणमंतरदेवित्थियाओ संखेज्जगुणाओ, १८. जोइसियदेवित्थियाओ संखेज्जगुणाओ।
Sutra Meaning : ભગવન્‌! આ તિર્યંચયોનિક, મનુષ્ય, દેવ સ્ત્રીઓમાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! સૌથી ઓછી મનુષ્યસ્ત્રી છે, તિર્યંચસ્ત્રી અસંખ્યાતગણી છે, તેનાથી દેવી અસંખ્યાતગણી છે. ભગવન્‌ ! આ તિર્યંચસ્ત્રીમાં જલચરી, સ્થલચરી, ખેચરીમાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે? ગૌતમ ! સૌથી થોડી ખેચરી, સ્થલચરી તેનાથી સંખ્યાતગણી, જલચરી તેનાથી સંખ્યાતગણી છે. ભગવન્‌ ! આ માનુષીસ્ત્રીમાં કર્મભૂમિજા, અકર્મભૂમિજા, અંતર્દ્વીપજામાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે છે ? ગૌતમ ! સૌથી થોડી અંતર્દ્વીપજા અકર્મભૂમિજા મનુષ્ય સ્ત્રીઓ છે, દેવકુરુ – ઉત્તરકુરુ અકર્મ – ભૂમગા સ્ત્રી બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેથી હરિવર્ષ – રમ્યકવાસ અકર્મભૂમગા બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેથી હેમવત – ઐરણ્યવર્ષ અકર્મભૂમગા ની બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેથી ભરત – ઐરવત કર્મભૂમગા બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, પૂર્વ – પશ્ચિમ વિદેહ કર્મભૂમગા મનુષ્યસ્ત્રી બંને તુલ્ય અને તેથી સંખ્યાતગણી છે. ભગવન્‌ ! આ દેવીસ્ત્રીમાં ભવનવાસી, વ્યંતરી, જ્યોતિષ્કી, વૈમાનિકી સ્ત્રીઓમાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! સૌથી થોડી વૈમાનિકી દેવી, ભવનવાસી દેવી તેથી અસંખ્યાતગણી, વ્યંતરદેવી તેથી અસંખ્યાતગણી, તેથી જ્યોતિષ્ક દેવી સંખ્યાતગણી છે. ભગવન્‌ ! આ તિર્યંચસ્ત્રીમાં જલચરી, સ્થલચરી, ખેચરી, મનુષ્યસ્ત્રીમાં કર્મભૂમિજા, અકર્મભૂમિજા, અંતર્દ્વીપજા, દેવીમાં ભવનવાસિણી,વ્યંતરી, જ્યોતિષ્કી, વૈમાનિકી દેવીમાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય કે વિશેષાધિક છે છે ? ગૌતમ ! સૌથી થોડી અંતર્દ્વીપજ અકર્મભૂમગા માનુષી સ્ત્રી છે, દેવકુરુ – ઉત્તરકુરુ અકર્મભૂમગા માનુષી સ્ત્રી બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેનાથી હરિવર્ષ – રમ્યકવાસ અકર્મભૂમિજા મનુષ્ય સ્ત્રી તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેનાથી હેમવત – ઐરણ્યવત અકર્મભૂમિજા મનુષ્ય સ્ત્રી તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેનાથી ભરત – ઐરવત કર્મભૂમગા માનુષી સ્ત્રી બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેનાથી પૂર્વ – પશ્ચિમ વિદેહ વર્ષ કર્મભૂમિજા માનુષીસ્ત્રી બંને તુલ્ય અને સંખ્યાતગણી છે, તેનાથી વૈમાનિક દેવીસ્ત્રીઓ અસંખ્યાતગણી છે, ભવનવાસી દેવી અસંખ્યાતગણી, ખેચર તિર્યંચસ્ત્રી અસંખ્યાતગણી, સ્થલચર તિર્યંચસ્ત્રી સંખ્યાતગણી, જલચર તિર્યંચસ્ત્રી સંખ્યાતગણી, વ્યંતરદેવી સંખ્યાત ગણી અને તેથી જ્યોતિષ્ક દેવી સંખ્યાતગણી છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eyasi nam bhamte! Tirikkhajonitthiyanam manussitthiyanam devitthiyana ya katara katarahimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthovao manussitthiyao, tirikkha-jonitthiyao asamkhejjagunao, devitthiyao asamkhejjagunao. Eyasi nam bhamte! Tirikkhajonitthiyanam– jalayarinam thalayarinam khahayarinam ya katara katarahimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthovao khahayaratirikkha-jonitthiyao, thalayaratirikkhajonitthiyao samkhejjagunao, jalayaratirikkhajonitthiyao samkhejjagunao. Eyasi nam bhamte! Manussitthinam–kammabhumiyanam akammabhumiyanam amtaradiviyanam ya katara katarahimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! 1. Savvatthovao amtaradivagaakammabhumigamanussitthiyao, 3. Devakuruuttarakuruakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 5. Harivasarammagavasaakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao 7. Hemavaerannavayaakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao 9. Bharaheravayakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 11. Puvvavidehaavara-videhakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao. Eyasi nam bhamte! Devitthiyanam–bhavanavasininam vanamamtarinam joisininam vemanininam ya katara katarahimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! 1. Savvatthovao vemaniyadevitthiyao, 2. Bhavanavasidevitthiyao asamkhejja-gunao, 3. Vanamamtaradevitthiyao asamkhejjagunao, 4. Joisiyadevitthiyao samkhejjagunao. Eyasi nam bhamte! Tirikkhajonitthiyanam–jalayarinam thalayarinam khahayarinam, manussitthiyanam–kammabhumiyanam akammabhumiyanam amtaradiviyanam, devitthiyanam–bhavanavasininam vanamamtarinam joisininam vemaninina ya katara katarahimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! 1. Savvatthovao amtaradivagaakammabhumigamanussitthiyao, 3. Devakuruuttarakuruakamma-bhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 5. Harivasarammagavasaakammabhumiga-manussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 7. Hemavaerannavayaakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 9. Bharaheravayakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejja-gunao, 11. Puvvavidehaavaravidehakammabhumigamanussitthiyao dovi tullao samkhejjagunao, 12. Vemaniyadevitthiyao asamkhejjagunao, 13. Bhavanavasidevitthiyao asamkhejjagunao, 14. Khahayaratirikkhajonitthiyao asamkhejjagunao, 15. Thalayaratirikkhajonitthiyao samkhejjagunao, 16. Jalayaratirikkhajonitthiyao samkhejjagunao, 17. Vanamamtaradevitthiyao samkhejjagunao, 18. Joisiyadevitthiyao samkhejjagunao.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan! A tiryamchayonika, manushya, deva striomam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe\? Gautama ! Sauthi ochhi manushyastri chhe, tiryamchastri asamkhyatagani chhe, tenathi devi asamkhyatagani chhe. Bhagavan ! A tiryamchastrimam jalachari, sthalachari, khecharimam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe? Gautama ! Sauthi thodi khechari, sthalachari tenathi samkhyatagani, jalachari tenathi samkhyatagani chhe. Bhagavan ! A manushistrimam karmabhumija, akarmabhumija, amtardvipajamam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe chhe\? Gautama ! Sauthi thodi amtardvipaja akarmabhumija manushya strio chhe, devakuru – uttarakuru akarma – bhumaga stri bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tethi harivarsha – ramyakavasa akarmabhumaga bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tethi hemavata – airanyavarsha akarmabhumaga ni bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tethi bharata – airavata karmabhumaga bamne tulya ane samkhyatagani chhe, purva – pashchima videha karmabhumaga manushyastri bamne tulya ane tethi samkhyatagani chhe. Bhagavan ! A devistrimam bhavanavasi, vyamtari, jyotishki, vaimaniki striomam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe\? Gautama ! Sauthi thodi vaimaniki devi, bhavanavasi devi tethi asamkhyatagani, vyamtaradevi tethi asamkhyatagani, tethi jyotishka devi samkhyatagani chhe. Bhagavan ! A tiryamchastrimam jalachari, sthalachari, khechari, manushyastrimam karmabhumija, akarmabhumija, amtardvipaja, devimam bhavanavasini,vyamtari, jyotishki, vaimaniki devimam kona konathi alpa, bahu, tulya ke visheshadhika chhe chhe\? Gautama ! Sauthi thodi amtardvipaja akarmabhumaga manushi stri chhe, devakuru – uttarakuru akarmabhumaga manushi stri bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tenathi harivarsha – ramyakavasa akarmabhumija manushya stri tulya ane samkhyatagani chhe, tenathi hemavata – airanyavata akarmabhumija manushya stri tulya ane samkhyatagani chhe, tenathi bharata – airavata karmabhumaga manushi stri bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tenathi purva – pashchima videha varsha karmabhumija manushistri bamne tulya ane samkhyatagani chhe, tenathi vaimanika devistrio asamkhyatagani chhe, bhavanavasi devi asamkhyatagani, khechara tiryamchastri asamkhyatagani, sthalachara tiryamchastri samkhyatagani, jalachara tiryamchastri samkhyatagani, vyamtaradevi samkhyata gani ane tethi jyotishka devi samkhyatagani chhe.