Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104856 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१४ तेतलीपुत्र |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧૪ તેતલીપુત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 156 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं तेयलिपुरे नयरे अहासन्निहिएहिं वाणमंतरेहिं देवेहिं देवीहिं य देवदुंदुहीओ समाहयाओ, दसद्धवण्णे कुसुमे निवाइए, चेलुक्खेवे दिव्वे गीयगंधव्वनिनाए कए यावि होत्था। तए णं से कनगज्झए राया इमीसे कहाए लद्धट्ठे समाणे एवं वयासी–एवं खलु तेयलिपुत्ते मए अवज्झाए मुंडे भवित्ता पव्वइए। तं गच्छामि णं तेयलिपुत्तं अनगारं वंदामि नमंसामि, वंदित्ता नमंसित्ता एयमट्ठं विनएणं भुज्जो-भुज्जो खामेमि–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता ण्हाए चाउरंगिणीए सेनाए सद्धिं जेणेव पमयवणे उज्जाणे जेणेव तेयलिपुत्ते अनगारे तेणेव उवागच्छइ, उवा गच्छित्ता तेयलिपुत्तं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एयमट्ठं च णं विनएणं भुज्जो-भुज्जो खामेइ, खामेत्ता नच्चासण्णे नाइदूरे सुस्सूसमाणे नमंसमाणे पंजलिउडे अभिमुहे विनएणं पज्जुवासइ। तए णं से तेयलिपुत्ते अनगारे कनगज्झयस्स रन्नो तीसे य महइमहालियाए परिसाए धम्मं परिकहेइ। तए णं से कनगज्झए राया तेयलिपुत्तस्स केवलिस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्मा पंचाणुव्वइयं सत्तसिक्खावइयं–दुवालसविहं सावगधम्मं पडिवज्जइ, पडिवज्जित्ता समणोवासए जाए–अभिगयजीवाजीवे। तए णं तेयलिपुत्ते केवली बहूणि वासाणि केवलिपरियागं पाउणित्ता जाव सिद्धे। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं चोद्दसमस्स नायज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૫૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam teyalipure nayare ahasannihiehim vanamamtarehim devehim devihim ya devadumduhio samahayao, dasaddhavanne kusume nivaie, chelukkheve divve giyagamdhavvaninae kae yavi hottha. Tae nam se kanagajjhae raya imise kahae laddhatthe samane evam vayasi–evam khalu teyaliputte mae avajjhae mumde bhavitta pavvaie. Tam gachchhami nam teyaliputtam anagaram vamdami namamsami, vamditta namamsitta eyamattham vinaenam bhujjo-bhujjo khamemi–evam sampehei, sampehetta nhae chauramginie senae saddhim jeneva pamayavane ujjane jeneva teyaliputte anagare teneva uvagachchhai, uva gachchhitta teyaliputtam vamdai namamsai, vamditta namamsitta eyamattham cha nam vinaenam bhujjo-bhujjo khamei, khametta nachchasanne naidure sussusamane namamsamane pamjaliude abhimuhe vinaenam pajjuvasai. Tae nam se teyaliputte anagare kanagajjhayassa ranno tise ya mahaimahaliyae parisae dhammam parikahei. Tae nam se kanagajjhae raya teyaliputtassa kevalissa amtie dhammam sochcha nisamma pamchanuvvaiyam sattasikkhavaiyam–duvalasaviham savagadhammam padivajjai, padivajjitta samanovasae jae–abhigayajivajive. Tae nam teyaliputte kevali bahuni vasani kevalipariyagam paunitta java siddhe. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam choddasamassa nayajjhayanassa ayamatthe pannatte. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 154 |