Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104859 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१६ अवरकंका |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧૬ અવરકંકા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 159 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं धम्मघोसा नामं थेरा जाव बहुपरिवारा जेणेव चंपा नयरी जेणेव सुभूमिभागे उज्जाणे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणा विहरंति। परिसा निग्गया धम्मो कहिओ। परिसा पडिगया। तए णं तेसिं धम्मघोसाणं थेराणं अंतेवासी धम्मरुई नामं अनगारे ओराले घोरे घोरगुणे घोरतवस्सी घोरबंभचेरवासी उच्छूढसरीरे संखित्त-विउलं-तेयलेस्से मासंमासेणं खममाणे विहरइ। तए णं से धम्मरुई अनगारे मासखमणपारणगंसि पढमाए पोरिसीए सज्झायं करेइ, बीयाए पोरिसीए ज्झाणं ज्झियाइ, एवं जहा गोयमसामी तहेव भायणाइं ओगाहेइ, तहेव धम्मघोसं थेरं आपुच्छइ जाव चंपाए नयरीए उच्च-नीच-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए अडमाणे जेणेव नागसिरीए माहणीए गिहे तेणेव अनुपविट्ठे। तए णं सा नागसिरी माहणी धम्मरुइं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता तस्स सालइयस्स तित्तालाउयस्स बहुसंभारसंभियस्स नेहावगाढस्स एडणट्ठयाए हट्ठतुट्ठा उट्ठाए उट्ठेइ, उट्ठेत्ता जेणेव भत्तधरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता तं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं धम्मरुइस्स अनगारस्स पडिग्गहंसि सव्वमेव निसिरइ। तए णं से धम्मरुई अनगारे अहापज्जत्तमिति कट्टु नागसिरीए माहणीए गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता चंपाए नयरीए मज्झंमज्झेणं पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव सुभूमिभागे उज्जाणे जेणेव धम्मघोसा थेरा तेणेव उवागच्छइ, धम्मघोसस्स धम्मघोसाणं अदूरसामंते अन्नपानं पडिलेहेइ, पडिलेहेत्ता अन्नपानं करयलंसि पडिदंसेइ। तए णं धम्मघोसा थेरा तस्स सालइयस्स तित्तालाउयस्स बहुसंभारसंभियस्स नेहावगाढस्स गंधेणं अभिभूया समाणा तओ सालइयाओ तित्तालाउयाओ बहुसंभारसंभियाओ नेहावगाढाओ एगं बिंदुयं गहाय करयलंसि आसादेंति, तित्तगं खारं कडुयं अखज्जं अभोज्जं विसभूयं जाणित्ता धम्मरुइं अनगारं एवं वयासी–जइ णं तुमं देवानुप्पिया! एवं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभार-संभियं नेहावगाढं आहारेसि तो णं तुमं अकाले चेव जीवियाओ ववरोविज्जसि। तं मा णं तुमं देवानुप्पिया! इमं सालइयं तित्ता-लाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं आहारेंसि, मा णं तुमं अकाले चेव जीवियाओ ववरो-विज्जसि। तं गच्छह णं तुमं देवानुप्पिया! इमं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं एगंतमणावाए अचित्ते थंडिले परिट्ठवेहि, अन्नं फासुयं एसणिज्जं असन-पाण -खाइम-साइमं पडिगाहेत्ता आहारं आहारेहि। तए णं से धम्मरुई अनगारे धम्मघोसेणं थेरेणं एवं वुत्ते समाणे धम्मघोसस्स थेरस्स अंतियाओ पडिनिक्खमइ, पडि निक्खमित्ता सुभूमिभागाओ उज्जाणाओ अदूरसामंते थंडिलं पडिलेहेइ, पडिलेहेत्ता तओ सालइयाओ तित्तालाउयाओ बहुसंभारसं-भियाओ नेहावगाढाओ एगं बिंदुगं गहाय थंडिलंसि निसिरइ। तए णं तस्स सालइयस्स तित्तालाउयस्स बहुसंभारसंभियस्स नेहावगाढस्स गंधेणं बहूणि पिपीलिगासहस्साणि पाउब्भूयाणि। जा जहा य णं पिपीलिगा आहारेइ, सा तहा अकाले चेव जीवियाओ ववरोविज्जइ। तए णं तस्स धम्मरुइस्स अनगारस्स इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–जइ ताव इमस्स सालइयस्स तित्तालाउयस्स बहुसंभारसंभियस्स एगंमि बिंदुगंमि पक्खित्तंमि अनेगाइं पिपीलिगासहस्साइं ववरोविज्जंति, तं जइ णं अहं एयं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं थंडिलंसि सव्वं निसिरामि तो णं बहूणं पाणाणं भूयाणं जीवाणं सत्ताणं वहकरणं भविस्सइ। तं सेयं खलु ममेयं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं अयमेव आहारित्तए, ममं चेव एएणं सरीरएणं निज्जाउ त्ति कट्टु एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता मुहपोत्तियं पडिलेहेइ, ससीसोवरियं कायं पमज्जेइ, तं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं बिलमिव पन्नगभूएणं अप्पाणेणं सव्वं सरीरकोट्ठगंसि पक्खिवइ। तए णं तस्स धम्मरुइस्स तं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं आहारियस्स समाणस्स मुहुत्तंतरेणं परिणममाणंसि सरीरगंसि वेयणा पाउब्भूया–उज्जला विउला कक्खडा पगाढा चंडा दुक्खा दुरहियासा। तए णं से धम्मरुई अनगारे अथामे अबले अवीरिए अपुरिसक्कारपरक्कमे अधारणिज्जमित्ति कट्टु आयारभंडगं एगंते ठवेइ, थंडिलं पडिलेहेइ, दब्भसंथारगं संथरेइ, दब्भसंथारगं दुरूहइ, पुरत्थाभिमुहे संपलियंकनिसण्णे करयलपरिग्गहियं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं वयासी–नमोत्थु णं अरहंताणं जाव सिद्धिगइनामधेज्जं ठाणं संपत्ताणं। नमोत्थु णं धम्मघोसाणं थेराणं मम धम्मायरियाणं धम्मोवएसगाणं। पुव्विं पि णं मए धम्मघोसाणं थेराणं अंतिए सव्वे पाणाइवाए पच्चक्खाए जावज्जीवाए जाव बहिद्धादाणे पच्चक्खाए जावज्जीवाए, इयाणिं पि णं अहं तेसिं चेव भगवंताणं अंतियं सव्वं पाणाइवायं पच्चक्खामि जाव बहिद्धा-दाणं पच्चक्खामि जावज्जीवाए जहा खंदओ जाव चरिमेहिं उस्सासेहिं वोसिरामि ति कट्टु आलोइय-पडिक्कंते समाहिपत्ते कालगए। तए णं ते धम्मघोसा थेरा धम्मरुइं अनगारं चिरगयं जाणित्ता समणे निग्गंथे सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी–एवं खलु देवानुप्पिया! धम्मरुई अनगारे मासक्खमणपारणगंसि सालइयस्स तित्तालाउयस्स बहुसंभारसंभियस्स नेहावगाढस्स निसिरणट्ठयाए बहिया निग्गए चिरावेइ। तं गच्छह णं तुब्भे देवानुप्पिया! धम्मरुइस्स अनगारस्स सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेह। तए णं ते समणा निग्गंथा धम्मघोसाणं थेराणं जाव तहत्ति आणाए विनएणं वयणं पडिसुणेंति, पडिसुणेत्ता धम्म घोसाणं थेराणं अंतियाओ पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता धम्मरुइस्स अनगारस्स सव्वओ समंता मग्गणगवेसणं करेमाणा जेणेव थंडिले तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता धम्मरुइस्स अनगारस्स सरीरगं निप्पाणं निच्चेट्ठं जीवविप्पजढं पासंति, पासित्ता हा हा अहो! अकज्जमिति कट्टु धम्मरुइस्स अनगारस्स परिनिव्वाणवत्तियं काउस्सग्गं करेंति, धम्मरुइस्स नायाधम्मकहाओभंडगं गेण्हंति, गेण्हित्ता जेणेव धम्मघोसा थेरा तेणेव उवागच्छति, उवागच्छित्ता गमणागमणं पडिक्कमंति, पडिक्कमित्ता एवं वयासी–एवं खलु अम्हे तुब्भं अंतियाओ पडिनिक्खमामो, सुभूमिभागस्स उज्जाणस्स परिपेरंतेणं धम्मरुइस्स अनगारस्स सव्वओ समंता मग्गण-गवेसणं करेमाणा जेणेव थंडिले तेणेव उवागच्छामो जाव इहं हव्वमागया। तं कालगए णं भंते! धम्मरुई अनगारे। इमे से आयारभंडए। तए णं ते धम्मघोसा थेरा पुव्वगए उवओगं गच्छंति, समणे निग्गंथे निग्गंथीओ य सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी –एवं खलु अज्जो! मम अंतेवासी धम्मरुई नामं अनगारे पगइभद्दए पगइउवसंते पगइपयणुकोहमाणमायालोभे मिउ-मद्दव-संपण्णे अल्लीणे भद्दए विनीए मासंमासेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं अप्पाणं भावेमाणे जाव नागसिरीए माहणीए गिहं अनुपविट्ठे। तए णं सा नागसिरी माहणी जाव तं सालइयं तित्तालाउयं बहुसंभारसंभियं नेहावगाढं धम्मरुइस्स अनगारस्स पडिग्गहंसि सव्वमेव निसिरइ। तए णं से धम्मरुई अनगारे अहापज्जत्तमिति कट्टु नागसिरीए माहणीए गिहाओ पडिनिक्खमइ जाव समाहिपत्ते कालगए। से णं धम्मरुई अनगारे बहूणि वासाणि सामण्णपरियागं पाउणित्ता आलोइय-पडिक्कंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उड्ढं जाव सव्वट्ठसिद्धे महाविमाणे देवत्ताए उववन्ने। तत्थ णं अजहन्नमणुक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। तत्थ णं धम्मरुइस्स वि देवस्स तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। से णं धम्मरुई देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं ठिइक्खएणं भवक्खएणं अनंतरं च यं चइत्ता महाविदेहे वासे सिज्झिहिइ। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૫૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tenam kalenam tenam samaenam dhammaghosa namam thera java bahuparivara jeneva champa nayari jeneva subhumibhage ujjane teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemana viharamti. Parisa niggaya dhammo kahio. Parisa padigaya. Tae nam tesim dhammaghosanam theranam amtevasi dhammarui namam anagare orale ghore ghoragune ghoratavassi ghorabambhacheravasi uchchhudhasarire samkhitta-viulam-teyalesse masammasenam khamamane viharai. Tae nam se dhammarui anagare masakhamanaparanagamsi padhamae porisie sajjhayam karei, biyae porisie jjhanam jjhiyai, evam jaha goyamasami taheva bhayanaim ogahei, taheva dhammaghosam theram apuchchhai java champae nayarie uchcha-nicha-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamane jeneva nagasirie mahanie gihe teneva anupavitthe. Tae nam sa nagasiri mahani dhammaruim ejjamanam pasai, pasitta tassa salaiyassa tittalauyassa bahusambharasambhiyassa nehavagadhassa edanatthayae hatthatuttha utthae utthei, utthetta jeneva bhattadhare teneva uvagachchhai, uvagachchhitta tam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham dhammaruissa anagarassa padiggahamsi savvameva nisirai. Tae nam se dhammarui anagare ahapajjattamiti kattu nagasirie mahanie gihao padinikkhamai, padinikkhamitta champae nayarie majjhammajjhenam padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva subhumibhage ujjane jeneva dhammaghosa thera teneva uvagachchhai, dhammaghosassa dhammaghosanam adurasamamte annapanam padilehei, padilehetta annapanam karayalamsi padidamsei. Tae nam dhammaghosa thera tassa salaiyassa tittalauyassa bahusambharasambhiyassa nehavagadhassa gamdhenam abhibhuya samana tao salaiyao tittalauyao bahusambharasambhiyao nehavagadhao egam bimduyam gahaya karayalamsi asademti, tittagam kharam kaduyam akhajjam abhojjam visabhuyam janitta dhammaruim anagaram evam vayasi–jai nam tumam devanuppiya! Evam salaiyam tittalauyam bahusambhara-sambhiyam nehavagadham aharesi to nam tumam akale cheva jiviyao vavarovijjasi. Tam ma nam tumam devanuppiya! Imam salaiyam titta-lauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham aharemsi, ma nam tumam akale cheva jiviyao vavaro-vijjasi. Tam gachchhaha nam tumam devanuppiya! Imam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham egamtamanavae achitte thamdile paritthavehi, annam phasuyam esanijjam asana-pana -khaima-saimam padigahetta aharam aharehi. Tae nam se dhammarui anagare dhammaghosenam therenam evam vutte samane dhammaghosassa therassa amtiyao padinikkhamai, padi nikkhamitta subhumibhagao ujjanao adurasamamte thamdilam padilehei, padilehetta tao salaiyao tittalauyao bahusambharasam-bhiyao nehavagadhao egam bimdugam gahaya thamdilamsi nisirai. Tae nam tassa salaiyassa tittalauyassa bahusambharasambhiyassa nehavagadhassa gamdhenam bahuni pipiligasahassani paubbhuyani. Ja jaha ya nam pipiliga aharei, sa taha akale cheva jiviyao vavarovijjai. Tae nam tassa dhammaruissa anagarassa imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–jai tava imassa salaiyassa tittalauyassa bahusambharasambhiyassa egammi bimdugammi pakkhittammi anegaim pipiligasahassaim vavarovijjamti, tam jai nam aham eyam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham thamdilamsi savvam nisirami to nam bahunam pananam bhuyanam jivanam sattanam vahakaranam bhavissai. Tam seyam khalu mameyam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham ayameva aharittae, mamam cheva eenam sariraenam nijjau tti kattu evam sampehei, sampehetta muhapottiyam padilehei, sasisovariyam kayam pamajjei, tam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham bilamiva pannagabhuenam appanenam savvam sarirakotthagamsi pakkhivai. Tae nam tassa dhammaruissa tam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham ahariyassa samanassa muhuttamtarenam parinamamanamsi sariragamsi veyana paubbhuya–ujjala viula kakkhada pagadha chamda dukkha durahiyasa. Tae nam se dhammarui anagare athame abale avirie apurisakkaraparakkame adharanijjamitti kattu ayarabhamdagam egamte thavei, thamdilam padilehei, dabbhasamtharagam samtharei, dabbhasamtharagam duruhai, puratthabhimuhe sampaliyamkanisanne karayalapariggahiyam sirasavattam matthae amjalim kattu evam vayasi–namotthu nam arahamtanam java siddhigainamadhejjam thanam sampattanam. Namotthu nam dhammaghosanam theranam mama dhammayariyanam dhammovaesaganam. Puvvim pi nam mae dhammaghosanam theranam amtie savve panaivae pachchakkhae javajjivae java bahiddhadane pachchakkhae javajjivae, iyanim pi nam aham tesim cheva bhagavamtanam amtiyam savvam panaivayam pachchakkhami java bahiddha-danam pachchakkhami javajjivae jaha khamdao java charimehim ussasehim vosirami ti kattu aloiya-padikkamte samahipatte kalagae. Tae nam te dhammaghosa thera dhammaruim anagaram chiragayam janitta samane niggamthe saddavemti, saddavetta evam vayasi–evam khalu devanuppiya! Dhammarui anagare masakkhamanaparanagamsi salaiyassa tittalauyassa bahusambharasambhiyassa nehavagadhassa nisiranatthayae bahiya niggae chiravei. Tam gachchhaha nam tubbhe devanuppiya! Dhammaruissa anagarassa savvao samamta magganagavesanam kareha. Tae nam te samana niggamtha dhammaghosanam theranam java tahatti anae vinaenam vayanam padisunemti, padisunetta dhamma ghosanam theranam amtiyao padinikkhamamti, padinikkhamitta dhammaruissa anagarassa savvao samamta magganagavesanam karemana jeneva thamdile teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta dhammaruissa anagarassa sariragam nippanam nichchettham jivavippajadham pasamti, pasitta ha ha aho! Akajjamiti kattu dhammaruissa anagarassa parinivvanavattiyam kaussaggam karemti, dhammaruissa nayadhammakahaobhamdagam genhamti, genhitta jeneva dhammaghosa thera teneva uvagachchhati, uvagachchhitta gamanagamanam padikkamamti, padikkamitta evam vayasi–evam khalu amhe tubbham amtiyao padinikkhamamo, subhumibhagassa ujjanassa pariperamtenam dhammaruissa anagarassa savvao samamta maggana-gavesanam karemana jeneva thamdile teneva uvagachchhamo java iham havvamagaya. Tam kalagae nam bhamte! Dhammarui anagare. Ime se ayarabhamdae. Tae nam te dhammaghosa thera puvvagae uvaogam gachchhamti, samane niggamthe niggamthio ya saddavemti, saddavetta evam vayasi –evam khalu ajjo! Mama amtevasi dhammarui namam anagare pagaibhaddae pagaiuvasamte pagaipayanukohamanamayalobhe miu-maddava-sampanne alline bhaddae vinie masammasenam anikkhittenam tavokammenam appanam bhavemane java nagasirie mahanie giham anupavitthe. Tae nam sa nagasiri mahani java tam salaiyam tittalauyam bahusambharasambhiyam nehavagadham dhammaruissa anagarassa padiggahamsi savvameva nisirai. Tae nam se dhammarui anagare ahapajjattamiti kattu nagasirie mahanie gihao padinikkhamai java samahipatte kalagae. Se nam dhammarui anagare bahuni vasani samannapariyagam paunitta aloiya-padikkamte samahipatte kalamase kalam kichcha uddham java savvatthasiddhe mahavimane devattae uvavanne. Tattha nam ajahannamanukkosenam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Tattha nam dhammaruissa vi devassa tettisam sagarovamaim thii pannatta. Se nam dhammarui deve tao devalogao aukkhaenam thiikkhaenam bhavakkhaenam anamtaram cha yam chaitta mahavidehe vase sijjhihii. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 158 |