Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104855
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१४ तेतलीपुत्र

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧૪ તેતલીપુત્ર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 155 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : तए णं तस्स तेयलिपुत्तस्स सुभेणं परिणामेणं जाईसरणे समुप्पन्ने। तए णं तेयलिपुत्तस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु अहं इहेव जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे पोक्खलावईए विजए पोंडरीगिणीए रायहाणीए महापउमे नामं राया होत्था। तए णं हं थेराणं अंतिए मुंडे भवित्ता पव्वइए सामाइयमाइयाइं चोद्दसपुव्वाइं अहिज्जित्ता बहूणि वासाणि सामण्णपरियागं पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए महासुक्के कप्पे देवत्ताए उववन्ने। तए णं हं ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता इहेव तेयलिपुरे तेयलिस्स अमच्चस्स भद्दाए भारियाए दारगत्ताए पच्चायाए। तं सेयं खलु मम पुव्वद्दिट्ठाइं महव्वयाइं सयमेव उवसंपज्जित्ता णं विहरित्तए–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता सयमेव महव्वयाइं आरुहेइ, आरुहेत्ता जेणेव पमयवणे उज्जाणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता असोगवरपायवस्स अहे पुढविसिलापट्टयंसि सुहनिसण्णस्स अनुचिंतेमाणस्स पुव्वाहीयाइं सामाइयमाइयाइं चोद्दसपुव्वाइं सयमेव अभिसमन्नागयाइं। तए णं तस्स तेयलिपुत्तस्स अनगारस्स सुभेणं परिणामेणं पसत्थेणं अज्झवसाणेणं लेसाहिं विसुज्झमाणीहिं तयावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमेणं कम्मरयविकरणकरं अपुव्वकरणं पविट्ठस्स केवलवरनाणदंसणे समुप्पन्ने।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૫૪
Mool Sutra Transliteration : Tae nam tassa teyaliputtassa subhenam parinamenam jaisarane samuppanne. Tae nam teyaliputtassa ayameyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu aham iheva jambuddive dive mahavidehe vase pokkhalavaie vijae pomdariginie rayahanie mahapaume namam raya hottha. Tae nam ham theranam amtie mumde bhavitta pavvaie samaiyamaiyaim choddasapuvvaim ahijjitta bahuni vasani samannapariyagam paunitta masiyae samlehanae mahasukke kappe devattae uvavanne. Tae nam ham tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta iheva teyalipure teyalissa amachchassa bhaddae bhariyae daragattae pachchayae. Tam seyam khalu mama puvvadditthaim mahavvayaim sayameva uvasampajjitta nam viharittae–evam sampehei, sampehetta sayameva mahavvayaim aruhei, aruhetta jeneva pamayavane ujjane teneva uvagachchhai, uvagachchhitta asogavarapayavassa ahe pudhavisilapattayamsi suhanisannassa anuchimtemanassa puvvahiyaim samaiyamaiyaim choddasapuvvaim sayameva abhisamannagayaim. Tae nam tassa teyaliputtassa anagarassa subhenam parinamenam pasatthenam ajjhavasanenam lesahim visujjhamanihim tayavaranijjanam kammanam khaovasamenam kammarayavikaranakaram apuvvakaranam pavitthassa kevalavarananadamsane samuppanne.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 154